一天,家里要包饺子,我问妈妈:“我可不可以一起包饺子呢?”妈妈回答说:“可以,让我来教你怎么包吧。”
One day, when I wanted to make dumplings at home, I asked my mother, "can I make dumplings together?" Mom replied, "yes, let me show you how to pack."
妈妈先拿出一片饺子皮,然后再放上适量的肉,边上涂一点水。我问妈妈:“为什么要在饺子皮的边上涂上点水呢?”妈妈回答说:“如果涂上一点水的话,这个饺子皮的边就胶在一起了,放在热水里烧的时候,里面的肉不会掉出来。”然后,妈妈把饺子皮的两边粘在一起,揿一揿就包好了。
Mother first took out a piece of dumpling skin, then put some meat on it, and put some water on it. I asked my mother, "why do you put some water on the edge of the dumpling skin?" Mom replied, "if you put a little water on it, the edges of the dumpling skin will be glued together. When you put it in hot water, the meat will not fall out." Then, mother glued the two sides of the dumpling skin together and wrapped them up with a press.
妈妈再包了几个给我看,然后我自己包了一个,但是我包的饺子不像妈妈包的饺子一样能站住,我再多包了几个,在包好第四个时候,我试了一下。啊,这个饺子我包得能站住了!
My mother made more dumplings for me to see, and then I made one myself, but the dumplings I made didn't stop like the dumplings my mother made. I made more dumplings. When I made the fourth one, I tried. Ah, I can stop this dumpling!
我终于学会包饺子了。
I finally learned how to make dumplings.
“大惊小怪”怎么说
《三十六计》全套英文表达[1]
《中国性别平等与妇女发展》白皮书(双语全文)[1]
25美元换来的快乐圣诞节
新疆的宗教信仰自由状况(双语全文)[1]
译经:源自古书的成语英译
“十三五”规划建议术语:协调发展
一个时时怀抱梦想的人
Come 的妙用(二)
不好说出口的“拒绝”
“小三儿”到底该怎么译?[1]
电影里关于老师的那些台词
《杀死一只知更鸟》名句摘录
笑死人不偿命的菜单英文翻译[1]
如何让你的弱点成为你的强项
中国特色术语权威英译:中国梦篇
习大大在西雅图的晚宴菜单曝光[1]
沮丧时安慰人心的11句话
二十国集团领导人安塔利亚峰会公报(双语)[1]
快来看老外是如何说“怂”的!
“酒窝”怎么说
Come 的妙用(三)
战后70周年安倍讲话(双语全文)[1]
中央文献重要术语权威英译-法治篇
考研英语:翻译中长难句的切分与表达
《西部世界》S01E02追剧笔记:你无法扮演上帝
双语盘点那些年习大大出访说过的金句
青春校园玛丽莎:西雅图之行(音频)
拒绝推销怎么说
美国作家打油诗吐槽中餐被反击
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |