The South Pole has warmed three times faster than the rest of the planet in the last 30 years due to warmer tropical ocean temperatures, new research showed Monday.
周一,有新研究表明,由于热带海洋温度升高,南极在过去30年内的变暖速度是地球其他地方的3倍。
Antarctica's temperature varies widely according to season and region, and for years it had been thought that the South Pole had stayed cool even as the continent heated up.
南极气温的季节差异和地区差异很大,多年来一直以为即使全球气温升高,南极也会保持低温。
Researchers in New Zealand, Britain and the United States analysed 60 years of weather station data and used computer modelling to show what was causing the accelerated warming.
新西兰、英国和美国的研究人员分析了气象站60年的数据,并利用计算机模拟来展示加速变暖的原因。

They found that warmer ocean temperatures in the western Pacific had over the decades lowered atmospheric pressure over the Weddell Sea in the southern Atlantic.
他们发现,数十年来西太平洋海水温度升高使南大西洋威德尔海上空的大气压力降低。
This in turn had increased the flow of warm air directly over the South Pole - warming it by more than 1.83C (about 3.3F) since 1989.
这一现象增加了南极上空的暖空气流量,使南极气温从1989年开始上升了超过1.83摄氏度(约3.3华氏度)。
Authors of the research said the natural warming trend was likely boosted by manmade greenhouse gas emissions and could be masking the heating effect of carbon pollution over the South Pole.
此次研究的作者说人为排放的温室气体有可能加速了自然变暖趋势,从而掩盖了南极上空碳污染的加热效应。
"While temperatures were known to be warming across West Antarctica and the Antarctic Peninsula during the 20th century, the South Pole was cooling," said Kyle Clem, a researcher at Victoria University of Wellington, and lead study author.
惠灵顿维多利亚大学的研究人员及主要研究作者Kyle Clem说:“虽然都知道在20世纪南极洲西部和南极半岛的气温在升高,但南极一直很凉爽。”
"It was suspected that this part of Antarctica... might be immune to/isolated from warming. We found this is not the case any more," he told AFP.
他对《法新社》说:“我们怀疑南极的这一部分可能不受气候变暖影响。但我们发现情况有变。”
The data showed that the South Pole - the most remote spot on Earth - was now warming at a rate of around 0.6C (1.1F) a decade, compared with around 0.2C (0.4F) for the rest of the planet.
数据显示地球上最偏远的南极,正在以十年升温约0.6摄氏度(1.1华氏度)的速度变暖,而地球上其他地区温度升高约0.2摄氏度(0.4华氏度)。
布隆伯格向联合国捐款450万美元减缓全球气变
韩国和朝鲜确定历史性双边峰会日期
脸书创始人:在保护用户信息上我们显然犯了错
前渔船船长排污向太平洋排放油污水罪名成立
法国总统马克龙对美国国事访问
川普:众议院报告证明没有“勾结”俄罗斯
美法总统会谈后伊核协议前景仍悬而未决
川普与安倍两天会谈未达贸易协议
巴西前总统被勒令收监
研究:动物玩具广受青睐实际对野生动物有害
川普:即使伊朗核协议失效也不许伊朗制造核武器
美国学生罢课纪念枪击惨案周年之际又发生高中枪击案
消费者组织:脸书人脸识别软件侵犯隐私权
美国称叙利亚和俄罗斯应对杜马镇化武攻击负责
白宫医生放弃退伍军人事务部部长提名
美联邦法官裁定DACA必须继续
联合国安理可能会派人前往缅甸和孟加拉国视察
川普总统更换退伍军人事务部部长
美国国会争分夺秒争取通过一万三千亿美元的开支议案
联合打击后美法在叙利亚长期战略上显分歧
法国铁路工人罢工
川普总统称将向美墨边界派遣军队
美国华盛顿州男子因发送可疑邮包被逮捕
美国制裁帮助叙利亚恐怖分子的一名个人和一个组织
美国国民卫队前往美墨边境
美司法部长塞申斯宣布对非法入境“零容忍”政策
美法官驳回埃克森美孚对麻省及纽约州诉讼案
川普取消限制乍得公民入境美国的禁令
一女子在YouTube总部打伤三人后自杀
罗马天主教宗承认处理智利性虐丑闻时犯了“严重错误”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |