小伙伴们上次吃苹果派是在什么时候?
我赌五毛钱你们是在麦当劳吃的。
好消息来了,迪士尼公开了在其一个度假村供应的苹果派的秘方。不仅美味,而且做法也不麻烦!
不要光流口水了,一起来做做看吧!
Disney shared the recipe on its blog this weekend alongside a delicious looking photo. This particular Disney apple pie is served at the Whispering Canyon Café at Disney’s Wilderness Lodge. It fits in perfectly with the resort's rustic theme and just general coziness.
迪士尼本周末在博客上分享了食谱,并附有一张看起来十分美味的照片。这款特别的苹果派在迪士尼怀尔德尼斯别墅旅馆的低语峡谷咖啡厅供应。它与度假村的质朴与安逸融为一体。
One of the best parts about this pie, besides how good it tastes, is that you probably have the bulk of the ingredients at home. There are about a dozen ingredients, but I bet you can take a wild guess at most of them. Yeah, if you have sugar, flour, baking powder, and salt laying around, you are already pretty much halfway to making this pie!
这款苹果派的优点,除了美味以外,就是你很可能在家里就能找到很多配料。总共大约有12种配料,但我打赌你可以猜到大多数。是的,如果你家里有糖,面粉,发酵粉和盐,那你已经完成了一半了!
具体的方法是酱紫滴:
FOR PIE CRUST:
1,Combine butter, shortening, flour, sugar, and salt in bowl of electric mixer fitted with a paddle attachment. Mix at medium speed until crumbly.
2,Add milk and mix until incorporated.
3,Wrap dough in plastic wrap and rest in refrigerator for 30 minutes.
4,Roll to 1/4-inch thickness and place in 9-inch pie plate.
5,Set aside.
派的外壳:
1,将黄油,起酥油,面粉,糖和盐在搅拌机中混合。以中等速度搅拌至酥脆。
2,加入牛奶充分混合。
3,将面团用保鲜膜包好,在冰箱中放30分钟。
4,把面团卷成1/4英寸的厚度,然后放在9英寸的饼盘中。
5,放置在一边。
FOR APPLES:
1,Bring water to simmer in large pot.
2,Place apples in a steamer basket and add to pot. Steam for 10 minutes. Remove from water.
3,Cool to room temperature and toss with apple pie spice.
苹果:
1,将水倒入大锅中。
2,将苹果放在锅中的蒸笼里,蒸10分钟然后从水中拿走。
3,冷却至室温,加入苹果派香料。
FOR APPLE PIE BATTER:
1,Cream butter and sugar in bowl of stand mixer fitted with a paddle attachment until fluffy. Add eggs and mix until just incorporated.
2,Mix flour, baking powder, and salt in small bowl. Slowly add to mixer and beat on medium speed until combined.
3,Add cream and mix until smooth.
4,Set aside until ready to bake.
面糊:
1, 用搅拌机把黄油和糖打至蓬松。加入鸡蛋充分混合。
2, 将面粉,发酵粉和盐混合在小碗中,慢慢倒入搅拌机,以中等速度搅拌直到充分融合。
3, 加入奶油搅拌均匀。
4, 放在一边,准备烘烤
FOR APPLE PIE:
1,Preheat oven to 350°F. Place 1/2 cup apple pie batter on top of pie crust, spread until smooth. Top with apples and remaining apple pie batter.
2,Cover with foil and bake for 40 minutes. Remove foil and bake 20 more minutes, until golden brown.
3,Cool to room temperature before serving. If desired, top pie with sliced almonds and dust with confectioners’ sugar once cooled.
苹果派:
1, 将烤箱预热至350华氏度。将半杯面糊放在馅饼皮上,光滑地摊开。上面放苹果和剩下的半杯面糊。
2, 盖上箔纸,烘烤40分钟。取下箔纸,再烘烤20分钟,直到变成金褐色。
3, 食用前冷却至室温。如果你想的话,在派上撒上杏仁粒和糖霜。
怎么样,你学会了吗?
阿黛尔曾患产后抑郁 将不再举办巡演
花样表达“我饿了”
《生活大爆炸》或出谢耳朵衍生剧
国际英语资讯:Over 40 refugees arrested for vandalism in Bulgaria
你能成为一名年轻企业家吗?三种素质不能少
固执的爸爸 My Stubborn Father
美国:联军空袭在伊拉克和叙利亚造成64名平民死亡
Wash your dirty linen in public 家丑外扬
30岁之前,5个行为会将你精力耗尽
保持饥饿,保持愚蠢 Stay Hungry, Stay Foolish
新的市中心 The New Downtown
国内英语资讯:China, Guinea pledge to enhance production capacity cooperation
狗狗们的故事 The Dogs Stories
东京一病人手术中途放屁被严重烧伤!这……
专家告诉你:香水应该喷在肚脐眼上
鲍勃迪伦终于发声了!我接受诺贝尔文学奖
William Randolph Hearst: He created what was once the nation's largest newspaper organization
美大选惊魂之夜特朗普逆袭 看世界媒体作何反应
Brick kilns: Where were authorities?-英语点津
如何翻译“素质教育”-英语点津
"脱欧"击败"特朗普主义" 当选柯林斯词典年度词汇
美大选投票站排长龙 等候选民可获免费暖心披萨
如何翻译“西部大开发”?-英语点津
鲍勃迪伦获得诺贝尔奖 Bob Dylan Won Nobel
年度美剧落幕,说说“选情胶着”的各式表达
国际英语资讯:Colombian govt and FARC sign revised peace agreement in Bogota
美国大选场外花絮更惹眼球
Smart Home Camera Detects Intruders
收礼物这件事有时真的很闹心,送什么的都有
Ex-fighters make a new life with coffee
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |