Beefeaters face layoffs
伦敦塔护卫队首度裁员
The historic Beefeater guards are facing layoffs for what is believed to be the first time in their 500-year history as part of "heartbreaking" measures to cut costs at the Tower of London following the coronavirus crisis.
新冠病毒危机暴发后,作为伦敦塔削减成本的“令人心碎”的措施的一部分,历史悠久的伦敦塔护卫队面临500年来首次的裁员危机。

The pandemic has seen the temporary closure of six sites run by Historic Royal Palaces (HRP), which all rely heavily on visitor income.
这场流行病已经迫使“历史皇家宫殿”运营的六处遗址暂时关闭,而这些景点的运营很大程度上都倚赖于游客收入。
A spokesperson for HRP confirmed that a voluntary redundancy scheme had been introduced last month and that staff had been warned that a compulsory redundancy scheme was likely to follow.
“历史皇家宫殿”的一位发言人证实,上个月已经推出了一项自愿离职计划,并已向工作人员发出警告,可能随后会实行强制裁员计划。
At least two of the 37 Yeoman Warders, nicknamed Beefeaters, who guard the Crown Jewels, have reportedly taken voluntary redundancy already.
据报道,伦敦塔37名珍宝馆护卫中至少有两人已申请自愿离职。
HRP chief executive John Barnes said the organization had "simply had no choice" but to make the cuts.
“历史皇家宫殿”首席执行官约翰·巴恩斯表示,该组织目前除裁员外“别无选择”。
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第6节
美国总统大选常用习惯用语
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第3节
精选英语美文阅读:乐观的爸爸
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第5节
美文背诵:梦想起飞 别一飞冲天
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第1节
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第5节
英美文化差异二
英文名著精选阅读:《红字》第十四章(上)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第一章 第2节
十二星座巧用香水 魅力无限
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第14章 第4节
元宵节的各种习俗
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第四章 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第13章 第1节
英美文化差异一
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第10节
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第7节
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第6节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五章 第1节
精选英语美文阅读::母亲的遗物
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第6节
精选英语美文阅读:Be Still With God 与上帝同在
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第13章 第3节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第14章 第3节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第一章 第4节
英语美文:会说话的鱼
英文名著精选阅读:《理智与情感》第一章 第1节
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |