Beefeaters face layoffs
伦敦塔护卫队首度裁员
The historic Beefeater guards are facing layoffs for what is believed to be the first time in their 500-year history as part of "heartbreaking" measures to cut costs at the Tower of London following the coronavirus crisis.
新冠病毒危机暴发后,作为伦敦塔削减成本的“令人心碎”的措施的一部分,历史悠久的伦敦塔护卫队面临500年来首次的裁员危机。

The pandemic has seen the temporary closure of six sites run by Historic Royal Palaces (HRP), which all rely heavily on visitor income.
这场流行病已经迫使“历史皇家宫殿”运营的六处遗址暂时关闭,而这些景点的运营很大程度上都倚赖于游客收入。
A spokesperson for HRP confirmed that a voluntary redundancy scheme had been introduced last month and that staff had been warned that a compulsory redundancy scheme was likely to follow.
“历史皇家宫殿”的一位发言人证实,上个月已经推出了一项自愿离职计划,并已向工作人员发出警告,可能随后会实行强制裁员计划。
At least two of the 37 Yeoman Warders, nicknamed Beefeaters, who guard the Crown Jewels, have reportedly taken voluntary redundancy already.
据报道,伦敦塔37名珍宝馆护卫中至少有两人已申请自愿离职。
HRP chief executive John Barnes said the organization had "simply had no choice" but to make the cuts.
“历史皇家宫殿”首席执行官约翰·巴恩斯表示,该组织目前除裁员外“别无选择”。
双语阅读:回家的感觉真好
精选英语美文阅读:别让蜡烛熄灭
诗歌:放慢你的舞步
生命可以是一座玫瑰花园
精选英语美文阅读:山居秋暝
26个英文字母蕴含的人生哲理
英语名篇名段背诵精华20
英语晨读:忘忧树
精选英语美文阅读:英国民谣《绿袖子》
人生哲理:年轻无悔 别停下追寻梦想的脚步
双语:给你逃离“舒适区”的六个理由
英语美文:一双丝袜(有声)
精选英语美文阅读:爱的奇迹 Keep on Singing
英语名篇名段背诵精华27
精选英语美文阅读:How selfless real love is 无私的爱
浪漫英文情书精选:Keep You Forever永远温存着你
精选英语美文阅读:被忽略的爱 Helpless love
精选英语美文阅读:饶孟侃《呼唤》
英语美文:A Psalm of Life 人生礼颂
英语美文:有良师乃人生之幸(双语)
伤感美文:人生若只如初见
“母亲”这个伟大的职业(双语)
双语美文:What are you still waiting for?
英语标准美文85
精美散文:守护自己的天使
浪漫英文情书精选:Could This Be Real?这是真的吗?
英语美文:艰难岁月也要满怀感恩之心(双语)
英语美文欣赏:A beautiful song
英语美文:生命这个奇迹
美文欣赏:海边漫步
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |