今天,一家人在吃饭。我掉了一粒米,我非常不在乎,还把它踩了一脚。
Today, the family is eating. I dropped a grain of rice. I didn't care much. I stepped on it.
爸爸眼睛尖,看见我掉了一粒米,吹胡子瞪眼地说:“不要浪费粮食。”还让我背《锄禾》。背完后,我小声说:“真不情愿。”
Father's eyes pointed, saw me to drop a grain of rice, blow beard to say with glaring eyes: "do not waste grain." Also let me back hoe. After reciting, I whispered, "I'm reluctant."
妈妈耳朵灵,说:“不准说。”我吓了一大跳,再也不敢说话了。
Mother ear Ling, said: "do not say." I was so scared that I couldn't speak any more.
爷爷看见了,还为我讲1960年饿肚子的故事。我说:“没有粮食吃,不会吃肉吗?”
Grandpa saw it and told me the story of hungry in 1960. I said, "can't you eat meat without food?"
听了我说的话,一家人都笑了。我不知道他们笑什么?小朋友,你知道吗?
The whole family laughed at what I said. I don't know what they laugh at? Children, do you know?
我国已步入“负利率时代”?
幸福婚姻秘诀:多对伴侣说“谢谢你”
版权局出台“网盘新规”
世卫组织报告将“加工肉制品”列为致癌物
韩国“死亡体验” 木棺中治抑郁
海淘党双11必备购物英语
卡梅伦脸书头像P假花被抓包 网友争相恶搞玩坏罂粟花
北上广超8%无线信号为“钓鱼WiFi”
双11有人给你“亲密付”吗?
中国将实行“全面二孩政策”
中英影视投资基金即将问世
各式各样的“效应”
工作效率低?也许是办公室空气的错
2015年将成史上最热年份
自拍又出新花样:晒脚自拍
律师出招:教你与伴侣吵架致胜法宝
十八届五中全会公报五大关键词
“中日韩领导人会议”重启
习近平访英成果清单
等车时看看“闲晃文学”
澳大利亚拟全球首推“云护照” 纸质护照时代或终结
太喜欢,出了就“自动购买”
转身后的惊艳:性感露背装成红毯流行新趋势
爱沙尼亚政府将为作家发薪水鼓励创作
先入为主的“詹姆斯·邦德效应”
明年“最大牌”服装展:庆女王90岁寿辰 英将举办女王服装展
阿黛尔强势回归,新歌刷新浏览量纪录
全国1%人口抽样调查启动
电影审查制度拟入法 偷漏票房、插播广告将被罚款
首台小面额ATM机落户苏州
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |