As China has the very long history, so the ancestors have figured out many ways to make record of the weather. With the regular marks, people can know the time and weather correctly. When summer comes, the hot weather begins with the time of Lesser Heat. So people know what they should prepare in the coming hot whether.
由于中国历史悠久,所以先辈们想了很多办法来记录天气。有了规律的标记,人们就能准确了解时间和天气。当夏天到来时,热天气以小暑开始。所以人们知道他们应该为即将到来的高温做点什么准备。
In my family's tradition, my mother will cook the Chinese watermelon soup for us. She believes that it can drive away the heat in our body. One time, I doubted that function of this soup, then my mother told me that she didn't cook the soup one time and in that year, she got a fever. So she believed strongly that we should eat the Chinese watermelon soup, or we would get a fever easily.
按照我家的传统,我妈妈会为我们做冬瓜汤,她相信冬瓜汤能驱走我们体内的热气。有一次,我怀疑这汤的作用,然后我妈妈就告诉我她有一次没做这个汤,那一年,她发烧了。所以她坚信我们应该喝冬瓜汤,否则我们就会很容易发烧。
I admire the ancestors' wisdom. They found a way to record the time without high technology. The found of Lesser Heat helps people to get away from the hot weather and let people prepare some work for their crops. The tradition still works no matter how fast the society develops.
我钦佩先人的智慧。他们找到了一种不用高科技记录时间的方法。小暑的发现有助于人们远离炎热,让人们为他们的庄稼做一些保护工作。不管社会发展得多快,这个传统仍然有效。
日常英语:感叹用语
日常英语:社交媒体用语
日常英语:办公用语
To fall for someone 迷恋一个人
语法:引语动词
日常英语:商店购物用语
Some Olympic events just plain lame
日常英语:正式还是非正式用语
Take the field 运动员登场,上场
日常英语:投诉
Falling in love with China all over again
语法:被动语态
语法:不同的提问组合
语法:易出错的英语惯用搭配
日常英语:健康与医药
日常英语:体育运动
To get your wires crossed 产生误解、误会
日常英语:表示庆贺或惋惜
To blow a fuse 勃然大怒
语法:常见名词与介词的固定搭配
日常英语:时尚潮流
日常英语:电影
To have a crush on someone 迷恋某人
日常英语:英语口语
语法:情态动词的过去式
语法:可分割和不可分割的短语动词
语法:英语中的叙事时态
日常英语:表达“感叹”的方式
日常英语:常用职场表达
语法:不同语境中情态动词的运用
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |