Don’t mess with people’s food.
不要乱碰别人的食物。
A McDonald’s customer was arrested after he allegedly bit a seagull after it tried to steal his meal. The suspect reportedly attacked the bird in front of the authorities.
一位在麦当劳用餐的顾客被逮捕了,据说是因为海鸥想要偷吃他的食物,他把海鸥咬了。据说该嫌疑人在警方面前袭击了那只鸟。
Officers from a local unit were on patrol when they witnessed the incident in the city of Plymouth, England, Cornwall Live reports. The man reportedly claimed that the bird was trying to steal his McDonald’s, so he grabbed it and bit it.
据《Cornwall Live》报道,英格兰普利茅斯的警方在巡逻时目睹了这一事件的发生。该男子声称海鸥要偷他在麦当劳点的餐,他就抓住这只鸟,咬了它一口。
The animal apparently appeared to be injured as a result of the bite, but it flew away before authorities could inspect it. The suspect reportedly admitted to being under the influence of drugs.
显然这只鸟被咬伤了,但警察还没来得及上前查看,它就飞走了。据报道,嫌疑人承认是在毒品作用下出现这种行为的。
The suspect was taken into custody since seagulls are a protected species in the area. The McDonald’s fan is reportedly facing up to six months in prison or a fine of about $6,300.
该嫌疑人已被拘留,因为海鸥在该地区是保护动物。这位麦当劳的顾客要面临6个月的监禁,或者缴纳约6,300美元的罚款。
In a statement obtained by Cornwall Live, a spokesperson for the local police department said, “He sunk his teeth into it before throwing it to the floor. Officers had seen the incident and immediately went over and detained and took details from him. Around this time, the man volunteered the information that he was under the influence of drugs and it was decided that he should be taken to Derriford Hospital for treatment. The seagull was clearly injured by the incident but flew off before we were able to check on its welfare. We don't know what happened to it afterward.”
《Cornwall Live》拿到的声明中说,当地警局的发言人说:“他咬了海鸥一口,然后把它扔到了地上。警察目睹了这一事件,立刻上前将其扣留,并了解事情经过。这时该男子自己供述是受到毒品影响,警方决定将其送往Derriford医院进行治疗。此次事件中,海鸥明显受伤,但我们还没来得及上前查看其伤情,它就飞走了。海鸥的后续情况我们就不清楚了。”
Southwest News Service (SWNS) reported that a police spokesperson also stated, “Yesterday we detained a male who attacked & injured a seagull in the city center. Love them or loathe them, seagulls are protected under the Wildlife & Countryside Act 1981.”
英国西南资讯社报道说一位警局发言人也表示:“昨天我们拘留了一名男子,他在市中心袭击一只海鸥,致其受伤。不管你对海鸥是喜欢还是厌恶,它们都是受1981年颁布的《野生动植物乡村法》保护的。”
《冰雪奇缘》:在老套情节中颠覆传统
社交网站里的职场新人杂谈
骨瘦如柴是人们想要的美?论A4腰挑战的必要性
夏威夷印象:热情与生俱来
拉蒂夏.卡斯特:最受欢迎模特之路
盘点世界各地的奇特婚礼习俗
双语美文:瑜伽带来的神奇力量,值得你去尝试
70年漫长时光也无法改变的浪漫回忆
应届生找工作的十七大优势,快写进简历里吧
奥运知识科普:奥运休战传统始于何时
腐国民众要二次公投,卡梅伦:WTF
巴黎:世人眼中毋庸置疑的浪漫之都
双语美文:学着做个碱性人
各经典款吸血鬼美男,哪个最吸引你
疯了的世界里,如何找到属于你的平静
奥普拉,不只是脱口秀的女王
《同桌的你》:初恋往往敌不过现实
朗朗:音乐天才的成功之路
《等风来》:城市漂泊族的心灵疗伤之旅
患上拖延症,让你再也富不起来
《为奴二十年》:横扫各大颁奖典礼的秘密
性格内向者所遭受的十大误解
集中注意力的超实用方法,赶快get
《美国骗局》:电影背后的真实故事
国际奥委会知识科普:官方语言及中国官员简介
《白日焰火》:兼具文艺与商业的黑色电影
双语美文:今天,你戒掉抱怨了吗?
看美剧竟能成就出一个更好的你?
《沉睡魔咒》:暗黑女魔头也曾向往过真爱
奥林匹克会歌:一百年前的希腊圣歌
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |