一天晚上,快9点了,可是爸爸还没回家。
One night, it was almost 9 o'clock, but Dad hadn't come home.
我想爸爸可能是加班了吧。急得我像热锅里蚂蚁,团团转。
I think Dad worked overtime. I'm like an ant in a hot pot.
忽然,有人在敲门,我开开了门。哇!是爸爸回来了。
Suddenly, someone was knocking at the door, and I opened it. WOW! It's dad coming back.
爸爸一进门,就坐在沙发上,说:“真困啊!”听了这话,我就赶快给爸爸端了一杯温开水,说:“爸爸,您请喝水。”
As soon as Dad came in, he sat on the sofa and said, "how sleepy!" Hearing this, I quickly brought my father a cup of warm boiled water and said, "Dad, please drink water."
爸爸感动地说:“谢谢您,小宝贝。”
"Thank you, baby," Dad said
正在缝衣服的妈妈说:“淇淇,你真是个好孩子。”听了妈妈的话,我唱起了:“我是好孩子……”
"Qi Qi, you are a good boy," said the mother, who was sewing After listening to my mother, I sang: "I am a good child..."
我就是我
架桥
六级备考:翻译技巧小结[1]
新年决心实现秘诀
沮丧时安慰人心的11句话
致十六岁的自己,青涩而自恋的岁月(音频)
在家工作也烦恼
笑死人不偿命的菜单英文翻译[1]
羊绒、羽绒、兔绒:“绒”的故事
考研英语:翻译中长难句的切分与表达
“十三五”规划建议术语:协调发展
青春校园玛丽莎:西雅图之行(音频)
生日party常用语(1)
跟习大大学跨文化交流
中央文献重要术语权威英译-法治篇
战后70周年安倍讲话(双语全文)[1]
“眼皮跳”怎么说
二十国集团领导人安塔利亚峰会公报(双语)[1]
《中国性别平等与妇女发展》白皮书(双语全文)[1]
新疆的宗教信仰自由状况(双语全文)[1]
译经:源自古书的成语英译
“小三儿”到底该怎么译?[1]
童话,仅仅是个开始
双语盘点那些年习大大出访说过的金句
中国特色术语权威英译:中国梦篇
“十三五”规划建议术语:创新篇
爱迪生最后的呼吸
元宵节诗词英译赏析:《青玉案·元夕》
适时舍得的智慧
快闪族:流行文化新秀
不限 |