我最喜欢玩“老鹰捉小鸡”的游戏。
I like to play the game "Eagle catching chicken" best.
它的游戏规则是:找一个同学做老鹰,再找一个同学做鸡妈妈,其他同学做小鸡,排队站在鸡妈妈后面。老鹰给小鸡喂食,最后一个小鸡把碗打碎了。老鹰告诉鸡妈妈。鸡妈妈说了各种赔碗的方式,老鹰都说不行。鸡妈妈要让老鹰捉小鸡,捉到了缠线。
Its rules of the game are: find a classmate to be an eagle, then find a classmate to be a chicken mother, and other students to be chickens, and stand in line behind the chicken mother. The eagle feeds the chick, and the last chick breaks the bowl. The eagle told the mother chicken. The mother chicken said all kinds of ways to pay for the bowl, but the eagle said no. The chicken mother wants the eagle to catch the chicken, and catches the tangled thread.
今天的体育课上,我们玩老鹰捉小鸡的游戏。我当老鹰,一个女生当鸡妈妈,其他同学当小鸡。结果我抓住了小鸡。我高兴地一蹦三尺高。
Today's PE class, we play the game of Eagle catching chicken. I am an eagle, a girl is a chicken mother, and other students are chickens. As a result, I caught the chicken. I jumped three feet high with joy.
小朋友,你们喜欢玩老鹰捉小鸡的游戏吗?
Children, do you like to play the game of Eagle catching chickens?
美国习惯用语-第94讲:cloudy
美国习惯用语-第68讲:to kick up one´s 
美国习惯用语-第105讲:to brainstorm
美国习惯用语-第103讲:To give up the ghos
美国习惯用语-第76讲:blame game
美国习惯用语-第66讲:baloney
美国习惯用语-第89讲:to go to the dogs
美国习惯用语-第48讲:to get a foot in&nbs
美国习惯用语-第69讲:at the drop of a&nbs
美国习惯用语-第119讲:chicken out/chicken feed
美国习惯用语-第93讲:to cry in one´s
美国习惯用语-第102讲:brainchild
美国习惯用语-第67讲:to get a kick out&nb
美国习惯用语-第91讲:to throw a curve
美国习惯用语-第71讲:To eat one´s hat
美国习惯用语-第84讲:to throw to the wolv
美国习惯用语-第46讲:ants in your pants
美国习惯用语-第80讲:lame duck
美国习惯用语-第77讲:swing voter
美国习惯用语-第64讲:to keep one´s eye&nbs
美国习惯用语-第81讲:on the fence
美国习惯用语-第96讲:basket case
美国习惯用语-第120讲:spring chicken/goose bumps
美国习惯用语-第52讲:no holds barred
美国习惯用语-第87讲:rain or shine
美国习惯用语-第88讲:buddy
美国习惯用语-第79讲:sleaze
美国习惯用语-第47讲:to bug someone
美国习惯用语-第78讲:Don´t change horses i
美国习惯用语-第51讲:to pull no punches
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |