放学回家看妈妈买了一双很漂亮的高跟皮靴,皮靴全身油亮油亮的,鞋头尖尖的,鞋帮高高的,后跟又细又挺,真好看。鞋帮中间打着一个蝴蝶结,蝴蝶结上还嵌着有八颗小宝石组成一个大宝石的形状,看起来非常耀眼。我想如果它是白色的,简直就像灰姑娘的水晶鞋一模一样了!妈妈穿上这双鞋子,走起路来,发出“笃笃笃”的响声,真有意思。我是多么想 也穿穿这双高跟皮鞋呀!
晚上妈妈脱下鞋子,在卫生间里洗衣服,我就偷偷的拿出妈妈新买皮鞋,坐在沙发上赶紧往脚上套,穿上去大了好多。不管他。我拉好拉链。扶着沙发慢慢站起来,想走走试试看。我一起身,全身都打晃,怎么也站不稳,但我还是摇摇晃晃站走起来,感觉自己一下子长高了好多。鞋子踩在地板上,果然笃笃作响,可真有意思。正觉得高兴呢,突然,脚一拐,身体一歪,一屁股坐在地板上,哎呀,脚疼得要命。我坐在地板上也不敢叫,要是被妈妈知道肯定又该说我了。我在地板上足足坐了有5分钟,脚才稍微好了点。我赶紧脱下高跟鞋。一瘸一拐把鞋放回原处,偷偷的溜进房间睡觉了。
In the evening, my mother took off her shoes and washed in the bathroom. I secretly took out my mother's new shoes, sat on the sofa and quickly put them on my feet, which was much bigger. No matter what he did. I zipped. Hold the sofa and stand up slowly, want to walk and try. I was shaking all over my body. I couldn't stand stably, but I still stood up and felt that I had grown a lot higher all of a sudden. It's really interesting to have shoes on the floor. Just feel happy, all of a sudden, the foot a turn, the body a crooked, a buttock sitting on the floor, ah, the foot pain. I don't dare to cry when I sit on the floor. If my mother knows it, she must say me again. I sat on the floor for five minutes and my feet were a little better. I quickly took off my high heels. Limp shoes back to the original place, secretly sneaked into the room to sleep.
高跟鞋看起来很漂亮,但是小孩子不能穿,否则很容易扭伤脚。
High heels look beautiful, but children can't wear them, or they will easily sprain their feet.
国内英语资讯:China, Lebanon vow to deepen military exchange
国内英语资讯:China, Laos eye more cooperation in anti-terrorism and drug control
国内英语资讯:China calls for expedited fulfillment of climate commitments
国内英语资讯:President Xi calls for aligning development strategies of China, Italy
Sleeping giant?
国内英语资讯:Xi, Duterte agree to further improve ties, boost cooperation
国内英语资讯:China successfully completes longest-ever manned space mission
国际英语资讯:Latin America expresses sorrow and support for Cuba after passing of Fidel Castro
Post-truth当选牛津词典年度词汇
国内英语资讯:2016 China Investment Forum concluded in Prague
国内英语资讯:Spotlight: China, Ecuador upgrade relations to comprehensive strategic partnership
国内英语资讯:Spotlight: Sustained momentum needed to translate commitments into climate action
国内英语资讯:Top political advisor stresses cross-Strait media exchange
国内英语资讯:China calls for restraint from all sides in Myanmar
国内英语资讯:Chinese govt sends steel capacity reduction investigators
国内英语资讯:Full text of Chinese presidents signed article in Peruvian newspaper
国内英语资讯:China urges Japan not to stir up troubles on S. China Sea issue
国内英语资讯:Premier Li underlines implementation of poverty-relief measures
成功人士10种与众不同的思考路径
出生日期决定你得哪种感冒
说几个英语表达背后的故事
国内英语资讯:Chinese president wraps up visit to Ecuador, leaves for Peru, APEC meeting
国际英语资讯:Hundreds of thousands of S.Koreans march to surround President Parks office
国内英语资讯:Interview: China strives for win-win solution in combating climate change: envoy
橘子哥将被拍成电影 谢耳朵担任主演
国内英语资讯:Xis highest-level reception in Ecuador signals deep bilateral friendship
国内英语资讯:China mulls economic cooperation zone in Philippines
老外如何表达:“你瞎扯什么淡!”
Post-truth当选牛津词典年度词汇
国内英语资讯:Premier stresses gender equality, care for children
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |