今天,妈妈决定把我的自行车后轮边上的两个小轮子卸下来,我又惊又喜,跟着妈妈来到平地上学自行车。学会骑车是我很长一段时间的愿望了,却一直没有得到满足,因为我怕摔。以前妈妈几次想教我,我都不敢骑。这次会不会摔倒呢?我心里就像十五只吊桶打水——七上八下的。
Today, my mother decided to take off the two small wheels on the rear wheel of my bike. I was surprised and pleased. I followed my mother to the flat to go to school. Learning to ride a bike is my wish for a long time, but it has not been satisfied because I am afraid of falling. My mother wanted to teach me several times before, but I dare not ride. Will you fall this time? My heart is like 15 buckets to draw water.
妈妈让我先跨在车上,一只脚放在高处的脚蹬上(不一定是左脚还是右脚),然后猛地一脚踩下去,在下边的脚同时一蹬,车子就向前动起来了。接着,在下面的脚再用力蹬地两三下,然后很快地放到脚蹬上向前骑,车子就可以慢慢骑起来了。开始的时候,妈妈是在后面扶着车子的,后来不知什么时候偷偷松开了手,我还像平常一样地安心骑车。等到别的小朋友大声喊叫,我才知道自己原来可以不用妈妈扶着骑车了。“我学会骑车了!”我大叫着。
My mother asked me to step on the car first, put one foot on the high pedal (not necessarily left foot or right foot), and then step on it with a sudden step. When I pedal the foot at the bottom at the same time, the car will move forward. Then, push hard two or three times on the lower foot, and then quickly put it on the pedal to ride forward, then the car can slowly ride up. At first, my mother was holding the car in the back. Later, I didn't know when I secretly let go of my hand. I still rode as safely as usual. I didn't know I could ride without my mother until other children shouted. "I've learned to ride!" I cried.
我发现,自行车的快慢是由自己掌握的,只要能保持平衡就可以了。原来,学骑车也不是很难呀!我虽然摔了几跤,但也不是很疼。从这件事,我知道我们做什么事情都不要害怕,只要大胆去做,就一定会成功。
I found that the speed of bicycle is controlled by myself, as long as it can keep balance. It turns out that it's not difficult to learn how to ride a bicycle! Although I fell a few times, it didn't hurt very much. From this matter, I know that we should not be afraid to do anything. As long as we do it boldly, we will succeed.
世卫组织宣布新冠肺炎为全球性流行病
国内英语资讯:Chinas banking, insurance sectors to beef up support for poverty alleviation
国际英语资讯:Spotlight: U.S. travel ban triggers wide doubt, condemnation from Europe
国内英语资讯:China strengthens fiscal support for poor people hit by epidemic
外交部:中方将通过五方面举措助力全球抗疫斗争
国内英语资讯:Chinas expert team, medical supplies fly into Rome
国内英语资讯:Cambodian PM congratulates China on progress in containing COVID-19 spread
国内英语资讯:China sends teams to inspect work resumption progress
国际英语资讯:ECB refrains from rate cut, steps up liquidity measures amid COVID-19 concerns
【我的中国梦】京剧的魅力
体坛英语资讯:Roundup: Nadal, Wawrinka hang in on day 8 of Australian Open
国内英语资讯:3rd CIIE to introduce public health exhibitors
体坛英语资讯:Olympic womens football qualifiers re-scheduled amid Team China quarantine
你知道吗?其实我们看到的最终演员阵容,不是最初定下的那些人
体坛英语资讯:Sixth Futsal Africa Cup of Nations kicks off in Laayoune
韩剧风靡中国带来的启示
巴西官员确诊,曾见过特朗普,白宫:总统不用接受检测
国际英语资讯:Australian PM calls for coronavirus calm in speech to nation
体坛英语资讯:Playmaker Boschilia leaves Monaco for Brazils Internacional
体坛英语资讯:Federer, Djokovic to meet in Australian Open semifinals
美文赏析:改变世界 从改变自己开始
体坛英语资讯:Club and police react after attack on home of Man Utd Executive Vice President
女人偏爱苹果 男人亲睐三星
国际英语资讯:Diary in Rome: Lockdown restrictions are real, not a joke
那些让人印象深刻的文化差异
体坛英语资讯:AC Milan knock out Torino 4-2 to reach Coppa Italia semi-finals
一个令人感动的车祸“凶手”
国内英语资讯:Xi extends congratulations to new Greek president
谷歌图像识别AI将不再识别人物性别
研究发现:蹲着或跪着办公更有利于身体健康
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |