海边的傍晚,红彤彤的晚霞布满整个天空,延伸到天际,海天一线,看起来非常的状观。妈妈、姐姐和我一起去海边捉螃蟹。到了海边,正是退潮的时候,我们要走过一条倾斜的大堤才能到小海浪扑打的海滩边儿,开始的时候,看着斜斜的大堤,我还有点胆怯,后来我的伙伴儿们都下去了,还鼓励我,我也慢慢地往下走,更有意思是我的小狗也跟着我一点一点慢慢匍匐着顺着大堤爬下去。一到海滩上,我的小狗就对一会涌上来,一会退下去的海水很感兴趣,可是,它瞅瞅海水那么深,似乎又不敢下去了。
In the evening by the sea, the red sunset is all over the sky, extending to the sky, the sea and sky line, which looks very like a view. Mom, sister and I go to the seaside to catch crabs. When we got to the seaside, it was the ebb tide. We had to walk through a sloping dike to get to the beach where the small waves were pounding. At first, I was a little timid looking at the sloping dike. Later, my friends all went down, encouraged me, and I also went down slowly. What's more, my little dog crawled down the dike with me 。 As soon as he arrived at the beach, my little dog was very interested in the sea water that would come up and go down. However, he looked at the sea water so deep that he didn't dare to go down again.
妈妈和姐姐看着我顺利到达海滩,我们就一起开始捉螃蟹。我们轻轻的把稍大一点的石头搬开,哇,只见螃蟹一窝一窝的全跑出来了,我们赶快下手去捉,可这些螃蟹太灵活了,一些成群结队地钻到石头缝里,一些很迅速地钻到很软的沙土里,而我们七手八脚的只抓住了一些跑在后面的,还有好多螃蟹都躲到大石头下了。虽然螃蟹会藏,可是我们也会找,跑了这一窝,我们再重新翻开一块石头,螃蟹又露出来了,我们继续抓`````````就这样,我们把这一窝的螃蟹捉的只剩一两只了。我们继续把石头翻开捉螃蟹,咦?奇怪,为什么翻开好多块石头以后,螃蟹怎么不见了?我们仔细观察,原来它们都钻到石头缝里去了。我们一只接一只把捉到的螃蟹放进我们带的瓶子里,瓶子越装越满,最后一看,都有大半瓶螃蟹,我们开心极了。
My mother and sister watched me arrive at the beach, and we began to catch crabs together. We gently moved away the slightly larger stones. Wow, we saw crabs running out one by one. We started to catch them quickly, but these crabs were too flexible. Some of them got into the cracks of the stones in groups, some of them quickly got into the soft sand, while we only caught some of them running behind, and many of them hid under the big stones. Although the crab can hide, but we will also find, ran this nest, we open a stone again, the crab is exposed again, we continue to catch ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` that's all. We only have one or two Crabs in this nest. Let's continue to turn over the stone and catch crabs. Eh? It's strange why the crabs are missing after turning over many stones? We carefully observed that they had all gone through the cracks in the stone. One by one, we took the crabs and put them into the bottle we brought. The more the bottle was filled, the more full it was. At the last look, there were more than half of the crabs. We were very happy.
时间过的很快,慢慢的天色暗了,天空看起来像是布满了乌云,海面上也刮起了一阵阵海风,我们大家拿着战利品离开海边,快乐地回家了。
Time passed quickly, slowly the sky darkened, the sky seemed to be full of dark clouds, and there was a sea breeze on the sea. We all left the sea with our booty and went home happily.
2011年商务英语高级题型分析与介绍
BEC中级口语考试演示视频
2010年上半年剑桥BEC成绩查询预报
2009年全国国际商务英语考试(二级)考试时间
2010年BEC商务英语考试时间安排与一般流程
2010年下半年BEC初级考试写作评分标准
2010年下半年BEC初级考试听力指导
2010年下半年剑桥商务英语BEC报名注意事项
2010年下半年BEC考试时间及注意事项
2010年上半年剑桥BEC成绩查询
BEC计算机考试解疑
助力职场竞争 BEC受热捧仅次于IELTS
12月5日商务英语中级考试流程
BEC证书认可度高:被称"外企绿卡"
2010上半年中山大学考点BEC报名须知
2010年春季BEC北京工商大学考点报名须知
09下半年BEC考试具体流程
2010上半年BEC考试现已开始报名
剑桥BEC,MSE,IELTS系列英语考试水平对应关系表
东北师范大学09年下半年商务英语考试报名
商务英语机考考生可自行播放听力录音
商务英语BEC考试等级评定标准
新编剑桥商务英语(经科版)BEC第二版及第三版对比
关于全国国际商务英语考试延长网上报名时间等通知
2010年下半年剑桥BEC初级成绩查询
BEC中级听力考试全真样题
2010暨南大学剑桥BEC机考3月20日前接受报名
2011年上半年剑桥商务英语报名截止时间
2010年BEC计算机化考试及截止报名时间
2011年剑桥商务英语BEC纸笔考试时间
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |