姑姥爷是田野里的劳动模范,很勤劳,田野里种的农作物都是一流的,但是他有一个很大的缺点——他很不讲卫生、不爱洗澡,经常全身皮肤发痒,每天用“999”皮炎平软膏擦,花了不少钱,皮肤还是天天发痒。姑奶奶很讲卫生,很爱洗澡,为了要姑姥爷洗澡,他们俩几乎天天吵架。
My grandfather is a model worker in the field. He is very hardworking. All the crops planted in the field are first-class. But he has a big disadvantage: he doesn't care much about hygiene and doesn't like bathing. He often has itchy skin all over his body. He wipes his skin with 999 dermatitis ointment every day and spends a lot of money. His skin still itches every day. My aunt is very hygienic and loves to take a bath. In order to have my grandparents take a bath, they quarreled almost every day.
一天,我到姑姥爷家里去玩,为了要姑姥爷洗澡,他们又吵得很凶,我将姑姑讲给我听的希腊大学问家苏格拉底《爱洗澡的A先生与不爱洗澡的B先生》的故事讲给姑姥爷听,姑姥爷似乎有所动心,他说了:“好吧!我就开始洗澡吧!”
One day, I went to my aunt's house to play. In order to have her take a bath, they quarreled fiercely. I told my aunt the story of "Mr. a who loves to take a bath and Mr. B who doesn't love to take a bath", a Greek university questioner, Socrates, to my aunt. My aunt seemed to be moved. He said, "OK, I'll start taking a bath!"
过了一周,我又去姑姥爷家,姑姥爷说:“娜娜,谢谢你说服我洗澡,我现在坚持每天洗澡后,皮肤再也不发痒了,你姑奶奶再也不与我吵架了。”
After a week, I went to my aunt's house again. She said, "Nana, thank you for persuading me to take a bath. Now I insist that after taking a bath every day, my skin will no longer itch. Your aunt will never quarrel with me again."
啊,姑姥爷终于爱上洗澡了。看来要说服一个人,还是要有一定的好方法,不能以吵架的方式去改变一个人的不良习惯。姑奶奶也夸奖我是个有本事的孩子。我心里感到特别的得意。
Ah, Grandpa finally fell in love with bathing. It seems that to persuade a person, there must be some good ways, not to change a person's bad habits by quarreling. My aunt also praised me as a capable child. I feel very proud.
在社区活动站的日子里
国内英语资讯:China releases report on clustered COVID-19 cases in NE province
歌中情
我是社区小主人
续写《孔乙己》
小镇的成长
社区活动站的“大管家”
国内英语资讯:China Focus: Chinas Hubei to lower COVID-19 emergency response level
体坛英语资讯:Uganda rout Tanzania in 2020 FIFA U-17 Womens World Cup qualifier
住在A座的人
一处美景
流行音乐之我见
爱上莫文蔚
伴着音乐一起飞翔
走过三米
欲速则不达
国际英语资讯:Russian construction minister tests positive for COVID-19
续写《孔乙己》
音乐的魅力
国际英语资讯:Portuguese president receives phone call from Trump on pandemic
国际英语资讯:Algeria president warns to tighten measures after resurgence of COVID-19 cases
第一次爱音乐
读《老人与海》有感
我们的社区
国际英语资讯:Ecuadorian president urges workers, employers to come to agreements to avoid layoffs amid pa
流浪的二胡
社区变了
续写《孔乙己》
国际英语资讯:Spotlight: Many U.S. healthcare workers face COVID-19 safety challenges
己所不欲,勿施于人
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |