一天,一个渔夫驾驶小船在海上行驶。到了晚上,渔夫想要吃东西的时候,一不小心将食品袋里的六个橘子掉到了大海里。
One day, a fisherman was driving a boat on the sea. At night, when the fisherman wanted to eat, he accidentally dropped six oranges in the food bag into the sea.
六个橘子快乐地在大海里畅游,它们一会儿潜入海底,一会浮出了水面。玩累了,它们围座在一起,构思今后的打算。其中一个橘子说:“我们应该在海下构建自己的领地!”它的意见得到了大家的一致同意,六个橘子齐心协力,它们捉到了许多的小鱼和小虾,让它们在自己的领土四周守护,并在海下培育出海底橘子树。经过一段时间,橘子树渐渐长大了,结出了许许多多小橘子,它们的成员不断增多,将这里取名为“海下橘子王国”。六个橘子在海底开始了快乐开心的生活。
Six oranges swim happily in the sea. They dive into the sea and emerge. Tired of playing, they sat around and thought about their future plans. One of the oranges said, "we should build our own territory under the sea!" Its opinion was unanimously agreed by all of us. Six oranges worked together. They caught many small fish and shrimps, let them guard their territory around, and cultivated undersea orange trees under the sea. After a period of time, the orange tree gradually grew up and produced many small oranges. Their members are increasing. They call this place "the orange Kingdom under the sea". Six oranges started a happy life at the bottom of the sea.
一天,意想不到的事情发生。大风将六个橘子当初坐的小船打翻了,渔夫被大浪打晕,他渐渐的沉到了海底……就在他感到绝望的时候,被海底的橘子树接着了。这时,六个橘子率领所有“海下橘子王国”的臣民们,奋力将渔夫擎到了海面,直到过往的船只将渔夫救起。
One day, something unexpected happened. The gale overturned the boat in which six oranges were originally sitting. The fisherman was knocked unconscious by the big waves, and he gradually sank to the bottom of the sea Just when he felt desperate, he was followed by an orange tree on the bottom of the sea. At this time, six oranges led all the subjects of the "orange Kingdom under the sea", striving to lift the fisherman to the sea until the passing boats rescued him.
渔夫得救了,橘子们又回到了海底橘子王国,快乐开心地生活着……
The fisherman was saved, and the oranges returned to the orange Kingdom under the sea. They lived happily
国际英语资讯:Cruise ship passenger in New Zealand tested for COVID-19
国内英语资讯:Temporary hospitals play key role in curbing virus spread in Wuhan: expert
国际英语资讯:U.S. President Trump tests negative for coronavirus
你知道吗?其实我们看到的最终演员阵容,不是最初定下的那些人
外交部:中方将通过五方面举措助力全球抗疫斗争
在家办公如何提高工作效率?
世卫组织宣布新冠肺炎为全球性流行病
美文赏析:改变世界 从改变自己开始
受奥朗德与瓦莱丽分手影响 白宫报废300份国宴邀请函
单身者如何过一个快乐的情人节
著名童星秀兰·邓波儿去世 生平回顾
史蒂芬·霍金:这世上根本没有黑洞
TCL要推出可拉伸屏幕手机
体坛英语资讯:Club and police react after attack on home of Man Utd Executive Vice President
科学家:昏暗灯光下人们更易做出正确决定
一个令人感动的车祸“凶手”
巴西官员确诊,曾见过特朗普,白宫:总统不用接受检测
国内英语资讯:Cambodian PM congratulates China on progress in containing COVID-19 spread
国际英语资讯:WHO lauds Irans anti-coronavirus fight as death toll surges past 600
春天提早到来了,但这是个坏消息
国内英语资讯:China Focus: China report says human rights situation deteriorating in U.S.
体坛英语资讯:Inter knock out Fiorentina 2-1 to reach Coppa Italia semifinals
国际英语资讯:Over 750,000 students to stay home in southern California due to coronavirus
国内英语资讯:Chinese premier stresses normal operation of market, stability of foreign trade
国际英语资讯:Spotlight: Europe records spike in virus cases as Spain announces 15-day lockdown
国内英语资讯:China strengthens fiscal support for poor people hit by epidemic
国内英语资讯:Xi extends congratulations to new Greek president
体坛英语资讯:Chinas Chen Meng edges Suh Hyowon at ITTF German Open
国内英语资讯:Chinese government allocates 117 billion yuan for epidemic control
体坛英语资讯:Federer, Djokovic to meet in Australian Open semifinals
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |