在我们村口的黄河路,路旁二排树木沐浴着春风,滋润着春雨,更显得生机勃勃,青翠欲滴,伴随着绿树的是树下令人心疼的小草。
In the Yellow River Road at the entrance of our village, two rows of trees beside the road are bathing in the spring wind, moistening the spring rain, even more vigorous and green, accompanied by the heartbreaking grass under the trees.
每当夜幕降临,华灯高照的时候,黄河路旁恨心的烧烤店店主,把桌椅摆到树下草地上,生意很红火。到店里消费的客人们,任意蹂踩着小草,并将骨头、田螺壳随意丢弃于草地上。月光淡淡,清风徐徐,他们惬意地喝酒聊天,却全然不顾脚下嫩嫩的小草已是伤痕累累,泪流满面。
When night comes and the lights are shining brightly, the owners of the hateful barbecue shop beside the Yellow River Road put their desks and chairs on the grass under the trees and the business is booming. The customers who come to the shop, trample on the grass at will, and discard the bones and snail shells on the grass at will. The moonlight is light and the wind is gentle. They drink and chat happily, but they don't care that the tender grass under their feet is full of scars and tears.
一阵夜风吹过,使人顿觉丝丝凉意,也使人仿佛听到小草哭泣的声音,路旁的树木也爱莫能助,也只有轻轻地摇头,苦恼地叹息。等到店主收摊,露水姑娘悄悄地爱抚着它们,滋润着它们,好像在为它们疗伤。而我们是不是也应该为小草做点什么。
A gust of night wind blows, which makes people feel cool. It also makes people seem to hear the weeping sound of grass. The trees beside the road can't help but shake their heads gently and sigh bitterly. When the owner closed the stall, the dew girl caressed them quietly, moistened them, as if to heal them. And should we do something for the grass.
国内英语资讯:Senior CPC official stresses cyber security ahead of key Party congress
国内英语资讯:Chinese, Lao armies hold high-level frontier meetings
国内英语资讯:26 elected as new legislators of Chinas Macao: preliminary results
国际英语资讯:Lajcak to focus on prevention of conflicts as UN General Assembly Head
美文赏析:
川普将视察佛罗里达灾区
体坛英语资讯:Three-time world champion Liu Hong comes back stronger
国际英语资讯:Egyptian, Chinese banks sign loan deals to enhance financial cooperation
老外在中国:痛不欲生的分娩过程
苹果发布会推出十周年纪念版,价格逆天
国内英语资讯:Belt, Road Initiative crucial for China-CEE relations: Chinese ambassador to Poland
国内英语资讯:Top Chinese political advisor sends congrats on 14th World Chinese Entrepreneurs Convention
《权力的游戏》中的灵魂台词,一句就是一生
国际英语资讯:DPRK confirms another medium-range ballistic missile drill
国际英语资讯:Eurozone FinMins confident on economic resilience
马来西亚宗教学校起火,至少24人丧生
国际英语资讯:News Analysis: Latest U.S. drone strike in Pakistan may further escalate bilateral tension
Stiff upper lip?
国际英语资讯:Trump signs resolution condemning white supremacists
国内英语资讯:Senior CPC leader stresses popularization of science
国际英语资讯:Spotlight: Turkeys S-400 deal signals closer ties with Russia but no alternative to NATO
国内英语资讯:New air route opens between China and Vietnam
国际英语资讯:Spotlight: Kurdish parliament approves independence referendum on Sept. 25
研究发现 遇到危险时紧抓别人只是为了自保
体坛英语资讯:Athletes from 57 countries and regions participate in Tai Chi competition in China
国际英语资讯:WFP begins food aid operation in Cuba after Hurricane Irma
研究:寨卡病毒或可治疗脑癌
国内英语资讯:China-Europe high-tech cooperation benefits both sides
国内英语资讯:China cleans up winter heating
体坛英语资讯:Colognes Hector sidelined with injury
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |