今天是正月初三,我、泽、涛、翔四兄弟在外婆家都到齐了。我们首先想到的是放爆竹。
Today is the third day of the first month. My four brothers, Ze, Tao and Xiang, have arrived at my grandmother's home. The first thing we think about is setting off firecrackers.
小舅舅从岔路买来20根“带彩响明珠”,每人5根。我们跑到凉台去放。一人手拿着烟花的底部,一人拿打火机点导火线。导火线点着后,其他人就跑到旁边,拿烟花的人把手高高举起,朝向天空。烟花小球象火箭一样地射出去,开始时射的很低,碰到墙还会反弹。渐渐地就射高了,象小孩子慢慢长高。我们四兄弟约定比谁地烟花射的高。我们每人射了3根。
My uncle bought 20 "bright pearl with color" from the fork road, 5 for each person. We ran to the balcony to put it. One held the bottom of the fireworks, the other a lighter to light the fuse. When the fuse was on, the others ran to the side, and the man with the fireworks raised his hand high and pointed to the sky. Fireworks shot out like a rocket, starting low, hitting the wall will rebound. Gradually, he shot high, like a child growing high. Our four brothers agreed to shoot higher than whose fireworks. We each shot three.
接下来我们一起去玩炮仗花。最普通地炮仗花,很小,是根3厘米多一点的圆柱体,但它的威力很大,曾经把翔的脖子炸了一块肉。所以我们放的时候要小心,尽管我们也会把它放出很多花样来。
Next, we'll play firecracker. The most common gunfight flower, very small, is a cylinder with a little more than 3cm, but its power is very strong, once fried a piece of meat on Xiang's neck. So we have to be careful when we put it, although we will also put out a lot of patterns.
炮仗花圆柱体的顶端有个红点,是点燃的地方。一般情况下,我们会用两个手指拿住它,点燃顶端后扔出去,炮仗就会在空中或落到地上爆炸,爆炸时会有很强的光,和很大的响声。但只要你仔细观察,就会发现,在爆炸之前,它会冒出白烟,也算是一种警告了。但聪明的我们还会玩出很多花样来,我们会把点燃的炮仗放到废罐头里,让它把罐头炸飞。也可以放在瓦片下,放在小动物的旁边……让它炸出惊喜来。
There is a red dot on the top of the cylinder, which is the place of ignition. In general, we will hold it with two fingers, light the top and throw it out. The firecracker will explode in the air or on the ground. There will be strong light and loud noise when it explodes. But if you look closely, you will find that before the explosion, it will emit white smoke, which is also a warning. But smart we will play a lot of tricks. We will put the lighted firecracker in the waste can and let it fry the can. It can also be placed under tiles, beside small animals Surprise it.
让炮仗在你的手中多燃烧会儿,估计好时间,然后扔到水里。炮仗就会在水中爆炸,而不会被熄灭。我们把炮仗花塞到沙堆里,点燃,就快爆炸的时候,快速地用一块沙土把它埋上。然后炮仗在沙里爆炸可好看了,就象山崩。我们还把十只炮仗花放在一起,然后把炮仗花拆开来,把里面的火药洒在上面,然后用香点燃其中一个炮仗,其他炮仗就会连着爆炸。
Let the firecracker burn in your hand for a while, estimate the time, and then throw it into the water. The gunfight will explode in the water without being extinguished. We put the firecracker flowers in the sand pile, ignite them, and quickly bury them with a piece of sand when they are about to explode. Then the firecracker exploded in the sand, like a landslide. We also put ten firecracker flowers together, then we took them apart, sprinkled the gunpowder on them, and ignited one of them with incense. Other firecrackers would explode in succession.
玩完爆竹,我们的笑脸上手上都是火药的颜色,洗都洗不干净。可是这小小的炮仗花让我们玩得可高兴了。
After playing with firecrackers, our smiling faces are full of gunpowder color, which can't be washed clean. But this little firecracker made us have a good time.
国际英语资讯:Too early to say 250 MP seats won by opposition parties: Thailands pro-Prayut party
国际英语资讯:Syrias air defenses respond to Israeli airstrike in Aleppo countryside
体坛英语资讯:Analysis: Loews hopes pinned on Manchester City star Sane
美国人觉得英国哪些方面很奇怪
体坛英语资讯:Spain preparing for Faroe Islands clash
只是学了几句手语,现在我哭成了泪人儿!
国际英语资讯:U.S. appeals court allows Trumps abortion rules to take effect
国际英语资讯:Thailand gears up for 34th ASEAN Summit
你做过什么最勇敢的事?
体坛英语资讯:Bayern wont take up purchase option on James Rodriguez
国内英语资讯:China ready to join DPRK in turning blueprint of bilateral ties into reality: Xi
体坛英语资讯:Shorthanded Warriors lose to Raptors in NBA Finals Game 3
《复仇者联盟4》之后,还有哪些漫威电影可以看?
一等就是18年:《千与千寻》国内上映 海报又亮了
国际英语资讯:Feature: Chile company seeks to meet Chinas demand for berries
体坛英语资讯:Hosts France crush South Korea 4-0 in Womens World Cup opener
陌生人的鼓励 让我动力爆棚!
国内英语资讯:Chinese envoy asks for intl support for political process in Syria
国内英语资讯:Chinas Terracotta Warriors propel Liverpool museum to Englands most visited outside Lond
国内英语资讯:Chinese premier calls for more efforts in flood prevention
科学能解释我们为什么闭着眼睛亲吻吗?
国际英语资讯:Putin bans Russian passenger flights to Georgia amid tensions
国际英语资讯:U.S. forces prepare evacuation plan for contractors from Iraqi base
阿根廷男子被判付给前妻27年家务补偿款
娱乐英语资讯:U.S. prosecutors drop charges against actor Jussie Smollett, stirring controversy
国内英语资讯:Li Keqiang meets PM of Sao Tome and Principe
国际英语资讯:Tunisia signs cooperation deals with China, Turkey and Germany
国际英语资讯:Vietnam, Brunei upgrade relations to comprehensive partnership
国际英语资讯:Security Council extends mandate of UN mission in Somalia
女性为什么要穿高跟鞋?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |