我有一个漂亮的铅笔盒,它除了具有一些常用的功能以外,还有几个“独门暗器”,它们深深地吸引了我。
I have a beautiful pencil case. In addition to some common functions, it also has several "unique concealed weapons", which have attracted me deeply.
按一下盒盖右上方的粉红色按钮,“咔嚓”,一个粉色“宝盒”应声弹出,取出盒中“宝物”一用,我练习本上的错别字立刻不翼而飞了。
Press the pink button on the top right of the box cover, "click", a pink "treasure box" pops up, take out the "treasure" in the box and use it, the wrong words on my exercise book immediately disappear.
按一下盒盖右下角椭圆形按钮,“啪”的一声,一道暗门开启,露出两个圆洞洞,把钝器戳进任一圆洞转几圈,就能立刻变成锋利的“长矛”,使我写出的字又美观又整洁。
Press the oval button at the lower right corner of the box cover, and with a "bang" sound, a hidden door opens, revealing two round holes. Poke the blunt instrument into any round hole for several turns, and it will immediately become a sharp "spear", making my writing beautiful and neat.
怎么样,我的铅笔盒有点意思吧?
How about my pencil case, isn't it?
体坛英语资讯:Lopeteguis future in the air as Real Madrid booed off after narrow win
国内英语资讯:Chinese president back home after APEC meeting, visits to Papua New Guinea, Brunei, Philippi
体坛英语资讯:Qatar, Indonesia score wins in AFC U-19 Championship
国内英语资讯:Economic Watch: From coast to inland: pilot FTZs advancing Chinas opening-up and reform
国内英语资讯:Chinese, Palestinian leaders exchange congratulations on 30th anniversary of diplomatic ties
体坛英语资讯:Youth Olympics gold boosts futsals profile in Brazil
国内英语资讯:China, Kazakhstan vow to dovetail development strategies
体坛英语资讯:AEK Athens lose to Bayern Munich 2-0 at home in UEFA Champions League
体坛英语资讯:World No. 1 Fan to kick off ITTF Mens World Cup campaign against Brazilian Tsuboi
体坛英语资讯:China finish strong in singles, lose half pairs at BWF French Open
体坛英语资讯:Federer advances into third round in Shanghai Masters
体坛英语资讯:Ordas wins Argentinas first gold at Youth Olympics 2018
国内英语资讯:Senior State Council officials pledge allegiance to Constitution
国内英语资讯:China looks to further enhance APEC cooperation: FM
体坛英语资讯:Chinese paddlers target at regaining title at Mens World Cup
国内英语资讯:China, Philippines agree to step up legislative exchanges
国内英语资讯:Xi arrives in Brunei for state visit
体坛英语资讯:Chinese Baijiu maker inks record sponsorship deal with Australian Tennis Open
国内英语资讯:APEC meeting achieves positive results: Chinese officials
国内英语资讯:China, Philippines chart course for future relations in joint statement
体坛英语资讯:Africa Rugby expands Gold Cup tourney to eight teams
国内英语资讯:China, Brunei lift ties to strategic cooperative partnership
体坛英语资讯:Friendship is the perfect lift for Briton at Buenos Aires 2018
国内英语资讯:China urges U.S. to make good on promise to support regional infrastructure
体坛英语资讯:Lionel Messi awarded Spains Player of the Month for September
国内英语资讯:President Xi Jinping meets Kazakh PM
国内英语资讯:Chinese envoy asks for intl efforts to relaunch Palestinian-Israeli talks
体坛英语资讯:German Pascal Ackermann wins stage 2 of Tour of Guangxi
国内英语资讯:China, S. Korea should work together to build open world economy: Chinese state councilor
体坛英语资讯:Palmeiras midfielder Henrique hails Scolari impact
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |