BEIJING, July 2 -- U.S. Secretary of State Mike Pompeo's statements regarding China's national security legislation on Hong Kong demonstrate nothing but ignorance and prejudice, a Chinese foreign ministry spokesperson said Thursday.
Spokesperson Zhao Lijian used four "ignorances" to describe Pompeo's remarks at a routine news briefing.
Firstly, he is ignorant of the law on safeguarding national security in the Hong Kong Special Administrative Region, Zhao said, adding that pulling human rights into this is just fact-distorting.
The law protects the overwhelming majority of people while punishing only a very small number of perpetrators. After it is enacted, Hong Kong will enjoy more stable social order and better business environment, where Hong Kong residents and foreign investors can all benefit, Zhao said.
Secondly, Pompeo is ignorant of the "one country, two systems" principle. The adoption of this law is not aimed to alter "one country, two systems," but to improve and better act on "one country, two systems" and ensure its faithful and steady implementation, the spokesperson said.
The U.S. secretary of state is also ignorant of the Sino-British Joint Declaration, Zhao said, noting that all the provisions concerning the British side in the Joint Declaration were fulfilled after Hong Kong's return to the motherland.
"The basic policies regarding Hong Kong declared by China in the Joint Declaration are China's statement of policies, not commitment to Britain, and they certainly have nothing to do with the United States.
Furthermore, Pompeo is ignorant of international law and basic norms governing international relations. It's completely China's internal affair to formulate a law on safeguarding national security in a subnational administrative region, he said.
"We have every confidence that it will get Hong Kong back onto the right path of development and help it regain its repute as the 'Pearl of the Orient,'" Zhao added.
国际英语资讯:Nepal announces ban on incoming international flights
美文赏析:回忆再美 也不要徘徊不前
米歇尔50岁生日:美媒解开米歇尔5大神话
疫情全球爆发,有航空公司裁员90%
国内英语资讯:Wuhan to reopen commercial outlets in part of residential communities
J·K·罗琳犯罪小说《布谷鸟在呼唤》销量大增
国内英语资讯:Xi, Putin discuss strengthening cooperation on fighting COVID-19 by phone
体坛英语资讯:Marseille beat Saint-Etienne to cut gap to PSG
国内英语资讯:Chinese mainland reports 41 newly imported COVID-19 cases
求职面试中怎样谈自己的缺点?
在家办公没桌子?来看看网友们如何发挥他们的创造力
体坛英语资讯:Bremen upset Dortmund, Schalke edge Hertha in German Cup
LV母公司为抗疫出力,香水工厂改生产免费消毒液
听说遛狗可以出门,于是西班牙人把家里的玩具狗找了出来
体坛英语资讯:Frankfurt knockout Leipzig into German Cup quarters
国际英语资讯:Brazilian Congress approves state of emergency to contain spread of COVID-19
体坛英语资讯:History beckons for Kipchoge on Tokyo Olympic marathon mission
英国抗疫最新进展:不搞群体免疫了
国内英语资讯:China calls for targeted measures to curb cross-border COVID-19 transmission
国际英语资讯:Palestinian president stresses fight against COVID-19
国际英语资讯:Indian PM Modi appeals to citizens to isolate at home, self-impose curfew amid COVID-19 scar
国内英语资讯:Chinas Hubei sends over 1,600 migrant workers to Guangdong
经济自由度:美国排名日益萎缩
国内英语资讯:Chinese premier stresses support for market entities
国内英语资讯:France to learn from Chinas experience in fight against coronavirus: FM
谁才是最佳雇主?
Airbnb积极应对疫情,现在可以免费取消订单
体坛英语资讯:Second division Mirandes into Copa del Rey semifinal
体坛英语资讯:PSG beat Nantes 2-1 to go 15 points clear on table
马云开推特,宣布向美国、非洲捐物资,外国网友齐刷刷:Thank you!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |