BEIJING, July 2 -- U.S. Secretary of State Mike Pompeo's statements regarding China's national security legislation on Hong Kong demonstrate nothing but ignorance and prejudice, a Chinese foreign ministry spokesperson said Thursday.
Spokesperson Zhao Lijian used four "ignorances" to describe Pompeo's remarks at a routine news briefing.
Firstly, he is ignorant of the law on safeguarding national security in the Hong Kong Special Administrative Region, Zhao said, adding that pulling human rights into this is just fact-distorting.
The law protects the overwhelming majority of people while punishing only a very small number of perpetrators. After it is enacted, Hong Kong will enjoy more stable social order and better business environment, where Hong Kong residents and foreign investors can all benefit, Zhao said.
Secondly, Pompeo is ignorant of the "one country, two systems" principle. The adoption of this law is not aimed to alter "one country, two systems," but to improve and better act on "one country, two systems" and ensure its faithful and steady implementation, the spokesperson said.
The U.S. secretary of state is also ignorant of the Sino-British Joint Declaration, Zhao said, noting that all the provisions concerning the British side in the Joint Declaration were fulfilled after Hong Kong's return to the motherland.
"The basic policies regarding Hong Kong declared by China in the Joint Declaration are China's statement of policies, not commitment to Britain, and they certainly have nothing to do with the United States.
Furthermore, Pompeo is ignorant of international law and basic norms governing international relations. It's completely China's internal affair to formulate a law on safeguarding national security in a subnational administrative region, he said.
"We have every confidence that it will get Hong Kong back onto the right path of development and help it regain its repute as the 'Pearl of the Orient,'" Zhao added.
少儿英语故事短文:我正在看电视
英语童话故事带翻译
少儿英语故事带翻译:石匠的故事The stonecutter
少儿英语故事带翻译:狗屋The Dog House
少儿英语故事带翻译:老人与死神The old man and Death
少儿英语成语故事:坐井观天
少儿英语故事带翻译:牛郎织女Cowherd and Weaving Girl
英语幽默故事短文:狐狸和乌鸦
少儿英语故事带翻译:两只乌鸦The two crows
少儿英语故事短文:破镜重圆
英语童话故事带翻译:牛槽里的狗
幼儿英语短篇故事带翻译:一个愚蠢的人
幼儿英语短篇故事带翻译:城市老鼠和农村老鼠
幼儿英语短篇故事带翻译:一个聪明的老人
幼儿英语短篇故事带翻译:还是太贵
英语幽默故事短文精选
少儿英语故事短文:你最好不要和他说话
幼儿英语短篇故事带翻译:这是我的包
儿童英语小故事:孔子马逸
英语童话故事带翻译:老鼠嫁女儿
英语童话故事带翻译:杰克的帽子
少儿英语成语故事精选
少儿英语故事短文:愚蠢的小鸡
儿童英语小故事汇总
少儿英语故事带翻译:口渴的蚂蚁The Thirsty Ant
少儿英语成语故事:中国熊猫
英语童话故事带翻译:猴子
英语童话故事带翻译:乐极生悲
少儿英语双语趣味小故事:安眠药
少儿英语故事带翻译
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |