我与葫芦的对话

发布时间:2020-07-03  编辑:查字典英语网小编

我与葫芦的对话一个月前 ,外婆帮我把葫芦籽均匀地埋在花盆里。我对小葫芦籽说:“ 你快快发芽吧,我想和你做好朋友!”小葫芦籽静静地躺在花盆里,一声也不吭。半个月过去了,小葫芦籽长出了两片嫩嫩的绿芽儿,像刚出生的婴儿。

它好像在对我说:“大哥哥,我可爱吗?”我兴奋地对它说:“你真可爱,真是我的好朋友。”今天,小葫芦芽已经长出了四片叶子,叶子的颜色由浅到深,就像小姑娘扎了几根绿色小辫子。

It seemed to say to me, "big brother, am I cute?" I excitedly said to it, "you are so lovely, you are my good friend." Today, the little gourd bud has grown four leaves, the color of the leaves is from light to deep, just like the little girl tied a few green pigtails.

它好像在对我说:“外婆对我可好了,天天喂我喝水、喂饭,每天给我增加许多营养,你看经过外婆的精心照料,我是不是长得更漂亮了?!”,我高兴地对它说:“你长确实很漂亮,到那时你长大了,全身长满了茂密的叶子,结满了许许多多可爱的葫芦娃时,将会变更加更加美丽了。”它高兴地笑了。

It seems to say to me, "grandma is very kind to me. She feeds me water and rice every day and adds a lot of nutrition to me every day. Do you think I look more beautiful after grandma's careful care?" I am happy to say to it, "you are really beautiful. When you grow up, your whole body is covered with thick leaves and many lovely gourd babies, you will become more beautiful." He smiled happily.

你们知道吗?世界上的植物都跟我的小葫芦芽一样,都是有生命的,我们要爱护它们、保护它们,做一个充满了爱心的人。

You know what? The plants in the world are just like my little gourd buds. They are all alive. We should take good care of them, protect them and be a loving person.

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限