Nothing rages against the dying of the light harder than a star. Their death throes are wild and violent as the star is wracked with colossal quakes, throwing vast amounts of stellar material out into the surrounding space.
没有一种光的消逝比恒星更剧烈。恒星的死亡像狂风骤雨般剧烈,因为恒星经受剧烈震动,将数量庞大的星体物质抛向周围的空间。
studying the gas and dust thrown off in such events can help us understand how these stars die… and now Hubble has studied in greater detail than ever before two of the dustiest, gassiest star deaths in the galaxy.
研究这种情况下被抛出的气体和尘埃可以帮助我们理解这些恒星是如何死亡的。现在哈勃比以往更详细地研究了星系中两颗尘埃最多、气体最多的恒星的死亡。
They're two planetary nebulae (so named because initially, these objects were first described as planet-like in the 18th century) called NGC 6303, or the Butterfly Nebula, and NGC 7027. And Hubble has used the full wavelength range of its Wide Field 3 camera - from near ultraviolet to near-infrared - to study the turbulent processes within them.
这两个行星状星云(取这个名字是因为最初在18世纪时说这些物体外观类似行星)名为NGC 6303,也叫蝴蝶星云,和NGC 7027。哈勃利用第三代广域照相机的全波长范围,即从近紫外到近红外的范围,研究星云内部的湍流过程。
"When I looked in the Hubble archive and realised no one had observed these nebulae with Hubble's Wide Field Camera 3 across its full wavelength range, I was floored," said astronomer Joel Kastner of Rochester Institute of Technology in New York.
纽约罗切斯特理工学院的天文学家Joel Kastner说:“我查看了哈勃的档案,发现此前没有人利用哈勃第三代广域照相机的全波长范围观察过这些星云,我很诧异。”
"These new multi-wavelength Hubble observations provide the most comprehensive view to date of both of these spectacular nebulae. As I was downloading the resulting images, I felt like a kid in a candy store."
“通过这些新的多波长哈勃观测看到的是这些壮观星云目前最综合的视图效果。我下载传回的图像时,感觉自己就像一个进了糖果店的孩子。”
Both nebulae are probably descended from progenitor stars around three to five times the mass of the Sun; these progenitors collapsed into white dwarfs when they died. (Stars more massive than eight solar masses become neutron stars; and stars greater than 30 solar masses become black holes.) And both have high ionisation and excitation, indicating the stars inside them are very hot.
这两个星云的前身可能都是恒星,质量是太阳的3-5倍。这些恒星死亡时坍缩成白矮星。(质量大于8个太阳质量的恒星会成为中子星;大于30个太阳质量的恒星成为黑洞。)这两个星云都有高电离度和高激发度,说明其内部的恒星非常热。
妹子们找高的吧!夫妇身高差和幸福感成正比
低头党注意!常常玩手机的九大风险
9个看似谎言的事实:你信吗?反正我信了
老板再见!5种捷径外快赚够了就跑吧
孤单的你我懂:讨厌孤单的人会做的8件事
这位圣诞老人出场时 万千少女都把持不住了
国内英语资讯:Xi stresses carrying forward role models spirit of patriotism, tireless struggle
熊猫的世界原来不只是黑与白
双11充气娃娃销量爆火 但存在安全隐患
保持头发健康的最佳食物
求职需谨慎!10大迹象发现职业骗局
哪些表现最蠢 如何才能不犯蠢?
国内英语资讯:2nd CIIE to showcase Chinas intangible cultural heritage and time-honored brands
致减肥的你:如何获得异性的青睐?
研究表明美国女性的饮酒量直追男性
2016年度流行色发布:少女得不要不要的!
你的身材勺形or桥形?正确站姿教你远离背痛
扎克伯格给女儿的信双语全文
新手必看:化妆达人也会犯的15个错误!
世界网络哪家强?TOP20排行韩国第1香港第9
能创业的是老板 真正的企业家是这样
每天吃多少最健康?手长度来帮忙测一测!
美国枪击案:今年第355起
“致癌门”两周后,香肠培根销售额暴跌300万英镑
蠢哭:你是怎么弄坏你的笔记本的?
3种传媒技能 让数字传媒人工作自如
解密:区分“喜爱”与“职责”
马云收购《南华早报》 谈判正在进行中
2017美剧最佳台词出炉了
四件小事记在心,大脑随时能创新
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |