Nothing rages against the dying of the light harder than a star. Their death throes are wild and violent as the star is wracked with colossal quakes, throwing vast amounts of stellar material out into the surrounding space.
没有一种光的消逝比恒星更剧烈。恒星的死亡像狂风骤雨般剧烈,因为恒星经受剧烈震动,将数量庞大的星体物质抛向周围的空间。
studying the gas and dust thrown off in such events can help us understand how these stars die… and now Hubble has studied in greater detail than ever before two of the dustiest, gassiest star deaths in the galaxy.
研究这种情况下被抛出的气体和尘埃可以帮助我们理解这些恒星是如何死亡的。现在哈勃比以往更详细地研究了星系中两颗尘埃最多、气体最多的恒星的死亡。
They're two planetary nebulae (so named because initially, these objects were first described as planet-like in the 18th century) called NGC 6303, or the Butterfly Nebula, and NGC 7027. And Hubble has used the full wavelength range of its Wide Field 3 camera - from near ultraviolet to near-infrared - to study the turbulent processes within them.
这两个行星状星云(取这个名字是因为最初在18世纪时说这些物体外观类似行星)名为NGC 6303,也叫蝴蝶星云,和NGC 7027。哈勃利用第三代广域照相机的全波长范围,即从近紫外到近红外的范围,研究星云内部的湍流过程。
"When I looked in the Hubble archive and realised no one had observed these nebulae with Hubble's Wide Field Camera 3 across its full wavelength range, I was floored," said astronomer Joel Kastner of Rochester Institute of Technology in New York.
纽约罗切斯特理工学院的天文学家Joel Kastner说:“我查看了哈勃的档案,发现此前没有人利用哈勃第三代广域照相机的全波长范围观察过这些星云,我很诧异。”
"These new multi-wavelength Hubble observations provide the most comprehensive view to date of both of these spectacular nebulae. As I was downloading the resulting images, I felt like a kid in a candy store."
“通过这些新的多波长哈勃观测看到的是这些壮观星云目前最综合的视图效果。我下载传回的图像时,感觉自己就像一个进了糖果店的孩子。”
Both nebulae are probably descended from progenitor stars around three to five times the mass of the Sun; these progenitors collapsed into white dwarfs when they died. (Stars more massive than eight solar masses become neutron stars; and stars greater than 30 solar masses become black holes.) And both have high ionisation and excitation, indicating the stars inside them are very hot.
这两个星云的前身可能都是恒星,质量是太阳的3-5倍。这些恒星死亡时坍缩成白矮星。(质量大于8个太阳质量的恒星会成为中子星;大于30个太阳质量的恒星成为黑洞。)这两个星云都有高电离度和高激发度,说明其内部的恒星非常热。
趣味英语:搭讪十大妙招
实用口语:Singing With Friends
2011年实用口语练习:取钱那些事
英语口语主题:交际英语热门话题47个(6--闲聊)
2011年实用口语练习:英语客套话
2011年实用口语练习:你把事情搞砸了
实用口语情景轻松学:有假钞的时候要送到银行去
英语口语-安慰
2011年实用口语练习:出恭的各种表达
如何用英文表达“满意”
2011年实用口语练习:昙花一现式的一夜成名
如何用英文表达“我不太想做某事”
如何用英语表达“你得减肥了”
2011年实用口语练习:“淘金热”
如何用英语表达“原来啊…”
实用口语:你以为你是谁啊?
2011年实用口语练习:课余阅读
口语情景对话:走遍美国精选 偷得浮生半日闲ACT 1 - 2
实用口语:关于衣服的必备短语
2011年实用口语练习:说客 拾人牙慧
2011年实用口语练习:高铁开通了
英文如何表达“拍马屁”或“巴结”
2011年实用口语练习:歉意如何说出口 1
2011年实用口语练习:Assignment 家庭作业
9句狠话教你怎么用英语让人“滚开”
2011年实用口语练习:At the post office 在邮局
如何用英文表达“欣赏,感激”
2011年实用口语练习:当猪飞起来的时候
英语口语-商业信函用语引言
2011年实用口语练习:In the bookstore 在书店里
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |