In China, there is an old saying: every family has their issue, the parents and their children’s problems exist all the time. It seems that parents and their children can never get along peacefully, their communication barrier comes to be obvious since the children come to their adolescence, this situation happens in many reasons.
在中国,有一句方言“家家都有本难念的经”, 父母和孩子间的问题总是一直存在。似乎父母和孩子永远都不能好好地相处,他们的沟通障碍打从孩子来到青春期就更加的明显,这样的情形发生是有很多原因的。
On the one hand, the children have come to the adolescence, they desire to be independent and get away from their parents’ protection. The age of adolescence means the children have grown up, they are no more the small kids, they want to make their own decision, so they become rebellious and go against what they parents tell them to do. They do this for the purpose of proving that they are grown-ups.
一方面,孩子已经来到了青春期,他们渴望独立,脱离父母的保护。青春期意味着孩子已经长大,他们不再是小孩子,他们想要自己做决定,所以他们变得叛逆,和父母叫他们去做的对着干。他们做这些是想要证明他们已经是大人了。
On the other hand, most parents take their children as the small kids all the time. In most parents’ eyes, their kids will be always kids, no matter how old they are, the parents still treat their children as the small ones, so they will make every decision for their kids. The parents refuse to accept the fact that their children have grown up and can make their decision, so the communication barrier happens.
另一方面,大部分的父母一直把他们的孩子当做小孩子来看待。在大部分父母的眼里,他们的孩子永远长不大,无论他们多大,父母仍然当他们的孩子是小时候的孩子,所以他们会为他们的孩子做所有的决定。父母拒绝接受孩子已经长大的事实,自行做决定,所以沟通的障碍才会发生。
The communication barrier between children and parents is very family’s problem, the parents should learn to let go gradually and the children can have a nice talk to their parents, thus the problem can better solved.
父母和孩子间沟通的障碍是每个家庭的问题,父母应该学着去慢慢放手,孩子应该和他们的父母好好谈谈,这样问题才能更好地解决。
体坛英语资讯:Midfielder Fred to miss Brazils last World Cup warm-up match
体坛英语资讯:Spain and Switzerland draw 1-1 in World Cup warm-up
体坛英语资讯:Leaders Flamengo extend Brazilian Serie A winning run
体坛英语资讯:Canadian teenager Andreescu defeats S.Williams to win US Open title
体坛英语资讯:Turkey edge Portugal 2-1 to reach Toulon semis
体坛英语资讯:Iran to stun Morocco in 2018 World Cup, says Queiroz
国际英语资讯:G7 summit kicks off in Canada amid trade disputes between U.S., allies
体坛英语资讯:Pellegrini mugged at gunpoint in Chile
国际英语资讯:Iran to build nuclear propulsion system: atomic chief
国内英语资讯:Hong Kong legislative council passes railway link checks co-location bill
国际英语资讯:Ethiopia PM vows not to harm Egypts share of Nile water
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Chinas Greater Bay Area busy laying foundation for innovation
体坛英语资讯:Schalke extend contracts with Faehrmann, Nastasic
国内英语资讯:Chinese, U.S. senior officials agree to promote ties
国际英语资讯:Syrias Assad says Israel, U.S. hinder settlement deal in southern Syria
国内英语资讯:Full text of Chinese President Xi Jinpings speech at the 18th SCO Qingdao summit
体坛英语资讯:Stuttgart extend coach Korkuts contract to 2020
国内英语资讯:Xi calls for efforts to boost innovation ability in economic and social development
国际英语资讯:Putin to meet senior DPRK official -- Kremlin
国际英语资讯:UN blames conflict, economic hardship on rise of statelessness in South Sudan
国际英语资讯:UNGA adopts resolution on protection of Palestinian civilians
国际英语资讯:Saudi Arabia intercepts missile fired towards border city Jazan
国内英语资讯:Chinese State Councilor meets Turkish FM
国内英语资讯:SCO leaders voice expectations of future cooperation
国内英语资讯:Press communique issued after SCO Qingdao summit
体坛英语资讯:Confidence regained as China beats South Korea in FIBA World Cup
体坛英语资讯:Australia defeat Hungary 2-1 in World Cup warm-up
体坛英语资讯:Pan storms to the lead in Zhuhai
体坛英语资讯:Colombia full-back Fabra to miss World Cup with knee injury
国内英语资讯:President Putin meets Chinese vice premier on cooperation
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |