今天,外婆带我去儿童乐园玩。一走进游乐园,我就被里面各式各样的玩具吸引了。迫不及待的坐上了一辆碰碰车,一踩油门,车子就一下子跑了起来,却“咚”的一下撞在了另一辆蓝色的碰碰车上,我急忙转动方向盘,好不容易才让碰碰车分开。感觉就像在开真的汽车一样。
Today, grandma took me to children's Park. As soon as I entered the amusement park, I was attracted by all kinds of toys in it. I can't wait to get on a bumper car. As soon as I step on the accelerator, the car starts to run, but I bump into another blue bumper car. I quickly turn the steering wheel, and finally let the bumper car separate. It's like driving a real car.
坐完碰碰车,我又被蹦蹦床吸引了。大大的圆转盘里面坐了好多人,大家都紧张的期待着马上开始。蹦蹦床渐渐转动起来’越来越快,还上下摇动。好多人都坐不稳了,摇得东倒西歪。我紧紧的抓紧扶手,结果还是被摇得爬在蹦床上。还有胆小的女生被吓得“啊!啊”直叫。真是刺激!
After the bumper car, I was attracted by the trampoline again. There are a lot of people sitting in the big circle, and everyone is looking forward to starting immediately. The trampoline began to turn 'faster and faster, shaking up and down. A lot of people can't sit stably, shaking to the side. I held on to the handrail tightly, but I was still rocked on the trampoline. And the timid girl was scared "ah! Ah, "straight. What a thrill!
接着,又去玩打老鼠游戏。小老鼠不断从洞里冒出来,我瞄准它使劲的打下去,后来小老鼠越冒越快,我都有点手忙脚乱了。结果打了七十分,还得了一个小奖品呢!
Then, I went to play the game of playing mice. The little mouse kept coming out of the hole. I aimed at it and hit it hard. Later, the faster the little mouse came out, I was a bit in a hurry. I got 70 points and a small prize!
我又去玩了海盗船、过山车、打水枪等,可真是太好玩了!
I went to play pirate ship, roller coaster, water gun and so on. It was really fun!
哭笑不得: 北京污染赶跑外国人
说的是你吗?8大特征揭秘焦虑的控制狂
权势之争:董事长与CEO之间的种种
研究表明音乐课能增强儿童记忆力
凯特王妃身怀六甲仍穿高跟 玩篮球打乒乓不亦乐乎
BBC撒切尔夫人生平讣文: 上得厅堂, 下得厨房
国内英语资讯:Chinas top legislature wraps up bimonthly session
今年下岗落谁家: 美国办公室职员岗位大减
调查:健康问题困扰大多中国人
别为锻炼找借口,走路比跑步更健康
体坛英语资讯:200m Asian record holder Xie beats Su Bingtian in national trial
国际英语资讯:World shows concerns over humanitarian situation caused by rains, floods in Sudan
一辈子至少要做一次的20件事:你做过几件了?
研究:女性更善于做商业决策
囧研究:基因专家称500万年后男人将灭绝
H7N9新药帕拉米韦获批上市 适用流感危重病人
后愚人节效应: 最佳愚人节笑话
男人对自身长相更满意 幸福感更高
房奴世界波:上海排全球豪宅价格最贵城市第七
“雪诺”基特·哈灵顿正式加入漫威 将在《永恒族》中饰演“黑骑士”
Could Education Change Fate 教育可以改变命运吗
现实版全职美人鱼翩翩起舞 “尾巴”造价1万英镑
伦敦警方出新招 破不了案就送花
现代网络时代:如何利用各种网络资源提升自己?
撒切尔夫人经典名言:铁娘子由内而外的强势
BBC撒切尔夫人生平讣文: 接过父亲的接力棒
研究曝莎翁另一面:饥荒囤粮 逃避税收
国内英语资讯:Xi stresses efforts to improve regional economic planning, industrial chains
晚上总是睡不着?8种方法让你睡个安稳觉
职场新调查:工作生活失衡不能怪老板
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |