随着新冠疫情在全球范围内蔓延,许多报道都将COVID-19大流行描述为“黑天鹅”(black swan)事件。
但有语言学家指出,这是一种误用,对这场危机的恰当比喻应为“灰犀牛”(grey rhino)。
黑天鹅和灰犀牛分别指什么,又有什么区别呢?今天我们就来学一学。

黑天鹅
Black swan
▌比喻一种极其罕见的、未曾预见的、造成巨大影响的事件
A metaphor for an extremely rare event that is unforeseen and has an enormous impact
“黑天鹅”这一术语是美国经济学家纳西姆·尼古拉斯·塔勒布在2001年创造的。
早在公元2世纪,古罗马诗人朱文诺(Juvenal)就曾用黑天鹅比喻罕见的鸟儿:
"a rare bird in the lands and very much like a black swan"
在发现澳大利亚的黑天鹅之前,欧洲人认为天鹅都是白色的。“黑天鹅”曾经是欧洲人言谈与写作中的惯用语,用来指不可能存在的事物,但这个不可动摇的信念随着第一只黑天鹅的出现而崩溃。
受此启发,塔勒布将“黑天鹅”一词应用于9·11袭击、美国的次级贷危机和互联网的发展等离奇事件。
It was coined by economist Nassim Nicholas Taleb in 2001 — inspired by a 2nd-century Roman poet who presumed that such birds didn’t exist — and has been applied to such disparate outliers as the 9/11 attacks and the development of the internet.
coin:v. 创造(新词语)
disparate /ˈdɪspərət/ :a. 迥然不同的;无法比较的
outlier/ˈaʊtlaɪə(r)/:n. 离开主体的人(或物);局外人(远离业务、职务)
黑天鹅寓意着不可预测的重大稀有事件,意料之外,却又改变一切。
灰犀牛
Grey rhino
▌比喻发生概率极大,却被忽视的、冲击力极强的风险
A metaphor for highly probable but neglected threats that have an enormous impact
“灰犀牛”是政策分析师米歇尔·渥克在2017年希腊金融危机后发明的术语。
It was coined by Michele Wucker, a policy analyst who came up with the term after the 2017 Greek financial crisis.
她提出,灰犀牛不是随机的突发事件,而是一系列预警和明显征兆(a series of warnings and visible evidence)之后爆发出来的问题。灰犀牛袭击时,极具爆发力,且不可阻挡(its power is explosive and unstoppable)。
灰犀牛体型笨重、反应迟缓,你能看见它在远处,却毫不在意,一旦它向你狂奔而来,定会让你猝不及防,直接被扑倒在地。
它并不神秘,却更危险。
因此,可以总结认为灰犀牛是与黑天鹅互补的概念。一个指太过于常见以至于人们习以为常的风险;一个指极其罕见的、出乎人们意料的风险。
而此次疫情,曾有多种迹象预示其暴发,正如一头两吨重的犀牛已经把牛角对准人类。一经暴发便在世界范围内蔓延,一发不可收拾。
这一用法也得到“灰犀牛”创造者渥克本人的支持,她说:
“Given what we know about pandemics and their increasing likelihood, outbreaks are highly probable and high impact. I coined the term ‘grey rhino’ for exactly such events: obvious, visible, coming right at you, with large potential impact and highly probable consequences.”
“鉴于我们对大流行病的了解,及其发生概率的增加,疫情暴发的可能性很大,影响也很大。我创造‘灰犀牛’这个词,正是用来形容这类事件:明显的、可见的、直冲你而来的,有着潜在的巨大影响力,且很有可能造成严重的后果。”
2017届高考英语一轮复习检测:Unit2 Working the land (人教版必修4)Word版含答案
2017届高三英语一轮复习:Unit 3 Celebration 单元测试(北师大版必修1)
2017届高考英语一轮复习检测:Unit2 Healthy eating (人教版必修3)Word版含答案
2017届高考英语一轮复习检测:Unit1 Festivals around the world (人教版必修3)Word版含答案
2017高考英语一轮复习同步检测:M6 Unit 1《Laughter is good for you》(译林版)
2017高考英语阅读理解一轮(暑假)训练(3)及答案
2017届高三英语一轮复习:Unit 4Cyberspace 单元测试(北师大版必修2)
2017年高考英语一轮复习 单元总复习 新人教版选修7
2017高考英语一轮复习同步检测:M10 Unit 3~Unit 4(译林版)
2017高考英语一轮复习同步检测:M10 Unit 1~Unit 2(译林版)
2017高考英语一轮复习同步检测:M6 Unit 2《What is happiness to you?》(译林版)
2017届高考英语一轮复习检测:Unit4 Body language (人教版必修4)Word版含答案
2017高考英语阅读理解一轮(暑假)训练(1)及答案
2017届高三英语一轮复习:Unit 5Rhythm 单元测试(北师大版必修2)
2017届高三英语二轮复习 动词及动词短语教案(5)
2017高考英语一轮复习同步检测:M8 Unit 3《The world of colours and light》(译林版)
2017高考英语一轮复习同步检测:M1 Unit 3《Looking good,feeling good》(译林版)
2017高考英语一轮复习同步检测:综合卷 二(译林版)
2017高考英语阅读理解一轮(暑假)训练(2)及答案
2017届高考英语一轮复习检测:Unit3 Life in the future (人教版必修5)Word版含答案
2017高考英语一轮复习同步检测:M6 Unit 4《Helping people around the world》(译林版)
2017届高考英语一轮复习检测:Unit1 Cultural relics (人教版必修2)Word版含答案
2017高考英语阅读理解一轮(暑假)训练(4)及答案
2017届高考英语一轮复习检测:Unit3 A taste of English humour (人教版必修4)Word版含答案
2017届高考英语一轮复习检测:Unit5 First aid (人教版必修5)Word版含答案
2017高考英语暑假练习(5)(答案或解析)
2017届高考英语一轮复习检测:Unit2 The United Kingdom (人教版必修5)Word版含答案
2017届高考英语一轮复习检测:Unit2 The Olympic Games (人教版必修2)Word版含答案
2017高考英语暑假练习(13)(答案或解析)
2017届高考英语一轮复习检测:Unit4 Astronomy:the science of the stars (人教版必修3)Word版含答案
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |