Apple unveiled new ways to discover and organize apps, confirmed a significant change under the hood of Mac computers and announced a new feature that will let users unlock their cars with their smartphones.
苹果公司公布了发现和整理应用程序的新方法,证实了苹果电脑内部的一项重大变化,并宣布了一个新功能,用户可以用智能手机解锁自己的车。
The updates, announced at Apple (AAPL)'s annual Worldwide Developers Conference on Monday, highlight the company's continued effort to insert itself into seemingly every corner of our lives, from our cars and living rooms to our personal health, while also confronting the potential for app fatigue more than a decade after the App Store launched.
周一,在苹果公司年度全球开发人员大会上,这些更新彰显了该公司将产品融入我们生活各个角落的不懈努力,从我们的车、客厅到个人健康都有涉足。苹果应用商店推出已有十多年,该公司也是在应对可能会出现的应用程序不景气的情况。
The company kicked off the event by focusing on iOS 14, the upcoming operating system for the iPhone. As part of its presentation, Apple unveiled a new feature called App Library, which automatically organizes the apps on your homescreen so you don't have to scroll through several pages.
苹果公司以iOS 14作为发布会的开场,这是即将推出的iPhone操作系统。展示期间,苹果公布了一个名为App Library的新功能,它可以自动整理主屏幕的应用程序,你就不需要滚动好几个页面了。
Apple also unveiled a more seamless way to discover and access new apps. The feature, called App Clips, offers a small part of an app for use at the moment it's needed, whether it's for ordering a scooter on demand or food from a restaurant. These apps are small in size and integrate with Apple Pay. Users can then decide to download the full version of the app from the App Store.
苹果也公布了发现和访问新应用程序的更流畅的方法。这款功能叫App Clips,在需要时只开启一款应用的部分功能,可以按需订购滑板车或从餐馆订购食物。这些应用所占空间小,并与Apple Pay进行了整合。用户可以决定是否要从苹果应用商店下载该应用的完整版。
At the same time, Apple attempted to demonstrate the still untapped potential of the iPhone, which remains its chief moneymaker. Having already turned the iPhone into a digital credit card, Apple now has plans to make it a digital car key. A new feature, called CarKey, will initially be available with the new 2021 BMW 5 series.
同时,苹果试图展示iPhone尚未开发的功能,iPhone仍然是苹果公司的主要赚钱项目。苹果已经把iPhone变成了电子信用卡,现在又计划把它变成电子汽车钥匙。2021年新款的宝马5系将搭载CarKey这一新功能。
The multi-day developer event is closely watched by consumers and developers for hints at what to expect from iPhones, iPads, Macs and the Apple Watch. This year, for the first time, the event was entirely virtual because of the pandemic.
消费者和研发人员密切关注这一持续多日的开发人员大会,想看看iPhone、iPad、Mac和Apple Watch有没有什么值得期待的细节。今年受疫情影响,这一活动首次以完全虚拟的形式进行。
体坛英语资讯:Li storms to victory in Aussie hardcourt final
体坛英语资讯:England fails to qualify for Euro 2008
体坛英语资讯:Ferguson: Ronaldo victim of diving reputation
体坛英语资讯:French drive plus local nous to revive women
体坛英语资讯:FA hold talks with Capello
体坛英语资讯:Federer wins clash of titans
体坛英语资讯:Nadal reaches Shanghai semis with Ferrers help
体坛英语资讯:Chinas Li Na makes strong start to season
体坛英语资讯:Capello just the tonic for England
体坛英语资讯:US rely on home advantage against Russia
体坛英语资讯:Xing Huina Redemption: Marathoner looks to US coach for second chance
体坛英语资讯:We are one big happy family
体坛英语资讯:Inter maintain lead with 2-0 win at Fiorentina
体坛英语资讯:Davydenko left out of Davis Cup final singles
体坛英语资讯:Nadal eyes Australian Open despite Chennai thrashing
体坛英语资讯:Federers stomach bug gives rivals a lift
体坛英语资讯:Pairs skaters challenged by system
体坛英语资讯:Xinjiang stripped of CBA playoff spot
体坛英语资讯:Olympic champion Zhang scared at ProTour Finals
体坛英语资讯:Chinas Yi takes NBA rookie honour
体坛英语资讯:China sweeps womens top three at Xiamen marathon
体坛英语资讯:Alonso and Hamilton wait on FIA hearings
体坛英语资讯:Mourinho rules himself out of England job
体坛英语资讯:Mourinho is Terrys choice for England coach
体坛英语资讯:11 ministries join hands to combat doping
体坛英语资讯:Sampras upstages Federer in exhibition
体坛英语资讯:Chang breaks with Peng but still wants to help China
体坛英语资讯:Vintage Federer wins fourth Masters Cup
体坛英语资讯:Diving champ marries pop singer
体坛英语资讯:Xinjiang likely to be booted from CBA playoffs for cheating
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |