根据人社部和财政部联合印发的通知,2020年全国将招募3.2万名高校毕业生到基层从事支教、支农、支医和扶贫等服务,较2019年增加5000人。
China will hire 32,000 college graduates this year for community-level posts in education, agriculture, health care and poverty relief. The figure is up by 5,000 from last year, according to a circular jointly released by the Ministry of Human Resources and Social Security and the Ministry of Finance.
2020年5月15日,在湘西十八洞村,乡亲们与返乡大学生一起通过网络直播推销土特产。“三支一扶”是指高校毕业生到农村基层从事支农、支教、支医和扶贫工作。自2006年国家启动“三支一扶”计划以来,目前已有近40万高校毕业生扎根基层。党的十八大以来,招募岗位向扶贫服务岗位倾斜,招募范围向深贫地区特别是“三区三州”倾斜,招募人员向建档立卡贫困家庭毕业生等困难群体倾斜。近年来,80%以上的“三支一扶”人员服务于中西部地区,近80%的期满人员继续留在基层工作。“三支一扶”人员在基层经受了锻炼,增长了才干,不少人已经成长为业务骨干或行业带头人。通过“三支一扶”计划的示范引领作用,高校毕业生认识到基层同样大有可为、大有作为,近年来报名参加“三支一扶”计划的人数逐年增多。
【重要讲话】
希望越来越多的青年人以你们为榜样,到基层和人民中去建功立业,让青春之花绽放在祖国最需要的地方,在实现中国梦的伟大实践中书写别样精彩的人生。
I hope that more young people will follow in your steps to establish careers at the grassroots level, blossom in the places where you are most needed, and live a splendid life while turning the Chinese dream into reality.
——2017年5月3日,习近平给保定学院西部支教毕业生群体代表回信
【相关词汇】
多渠道扩大就业
expand job opportunities in various ways
减负、稳岗、扩就业并举
to take multi-pronged measures, including reducing corporate burdens, keeping the payroll stable, and creating more jobs
精准对接劳务输出地和输入地
to accurately connect both ends of labor transfer
职称英语综合类练习题(1)
职称英语考试理工类A级阅读理解精选练习(3)
职称英语考试综合类阅读理解试题(5)
职称英语综合类阅读理解专项练习(1)
综合类职称英语考试阅读理解的精选练习题(1)
职称英语综合类练习题(2)
职称英语AB级阅读理解例题解析(2)
职称英语考试综合类的阅读理解练习(5)
职称英语考试综合类阅读理解的精选练习题(5)
职称英语综合类的A级阅读理解练习题(1)
职称英语考试理工类C级阅读理解必备练习题及答案(1)
职称英语综合类阅读理解专项练习(5)
职称英语考试综合类阅读理解篇(4)
职称英语综合类练习题(3)
职称英语考试综合类B级的阅读理解练经典练习及答案(3)
职称英语考试理工类阅读理解专项练习(3)
职称英语理工类B级的阅读理解练习题(4)
职称英语理工类B级阅读理解的专项复习(1)
职称英语考试综合类阅读理解试题(4)
职称英语理工类的B级阅读理解练习题(2)
职称英语理工类B级阅读理解的练习题(6)
职称英语综合类阅读理解专项练习(3)
阅读理解必备练习题及答案(2)
职称英语考试综合类的阅读理解练习(4)
职称英语理工类阅读理解英汉互译辅导(5)
职称英语考试理工类A级阅读理解精选练习(1)
职称英语理工类B级阅读理解的专项复习(3)
职称英语AB级阅读理解例题解析(3)
职称英语AB级阅读理解例题解析(4)
职称英语AB级阅读理解例题解析(1)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |