Musician in tune with fame
费玉清《一剪梅》欧美爆红
It should probably come as a big surprise that a Mandarin song, "Yi Jian Mei", or "One Plum Blossom", from a 1984 Taiwan TV drama with the same title, has become a viral phenomenon.
来自1984年一部台湾同名电视剧的中文歌曲《一剪梅》近日竟然爆红网络。
It's also equally surprising that 65-year-old veteran singer, Fei Yu-ching, who performs the song and announced his retirement with his last concert held in Taipei on Nov 7, 2019, has won over a group of new fans in Western countries with his mellifluous and smoothing voice.
同样让人惊讶的是,这首歌的原唱、65岁的资深歌手费玉清,以优美细腻的唱腔赢得了一批西方国家的新歌迷。2019年11月7日,费玉清在台北举办完最后一场个人演唱会后宣布封麦。

One version of the song has been viewed more than 16 million times on YouTube.
《一剪梅》的一个版本在YouTube上的播放量已超过1600万次。
According to digital music service Spotify, the song was also hugely popular on the music charts of New Zealand, Norway and Finland.
数字音乐服务商Spotify数据显示,这首歌在新西兰、挪威和芬兰的音乐排行榜上也非常受欢迎。
Within the past couple of months, the song has been adapted into different versions, including a hip-hop version and with a clip from the "Regular Show", an American animated television series.
在过去的几个月里,这首歌被改编成了不同的版本,其中包括一个嘻哈版本,还有一个版本被剪入了美国动画片《日常工作》的片段。
One of the lines "Xue Hua Piao Piao Bei Feng Xiao Xiao", literally translated as "snow falls and wind blows", has been used widely in emojis and comments to convey a mocking and complaining tone.
歌词“雪花飘飘北风萧萧”,被译成英语后广泛运用于表情符号和评论中,传达出一种嘲讽和抱怨的语气。
英国逾40万人不交电视费 理由五花八门
从瑜伽中汲取投资智慧
学点新东西:10种你可以尝试的兴趣爱好
我怎么又在地铁上睡着了……
最美好的时光:毕业后工作前你该做什么?
三亚游客强抱搁浅海豚合影 终因失血过多死亡
邓文迪默多克离婚战:关于邓文迪你不知道的9件事
国内英语资讯:Xi, Duterte meet on pushing forward ties
浪漫其实并不难:如何做一个浪漫的人?
毛腿防狼丝袜网络走红 口味太重你敢穿出去吗?
体坛英语资讯:Man City beat Liverpool on penalties to lift Community Shield
体坛英语资讯:Santos stretch lead in Brazils Serie A
健康生活:你的运动超量了吗
做个健康的吃货:世界上最有营养的10种食物
奥巴马2013父亲节致辞:家庭最重要
国内英语资讯:China Focus: China to grandly celebrate 70th National Day
新西兰惊现11岁少年父亲 与同学36岁母亲产子
斯诺登申请避难冰岛
体坛英语资讯:Benedetto moves to Marseille from Boca Juniors
六名中国留学生法国遇袭 一名女生脸部受重伤
国内英语资讯:China, the Philippines set up joint steering committee on oil, gas cooperation
国内英语资讯:Chinas new FTZs inaugurated to push forward opening up
广西玉林狗肉节开幕 万条狗将被屠杀引争议
NASA选拔8名航天员 半数是女性
国内英语资讯:China, U.S. negotiation teams maintain effective communication: MOC
体坛英语资讯:Chinese players defeat NBA counterparts at 2019 Yao Foundation Charity Game
国内英语资讯:Xi Focus: 19th CPC Central Committee to hold fourth plenary session in October
毕业生择业两难 国企OR私企
牛津英语词典又录新词 “关注”、“粉丝”等入选
国内英语资讯:Political advisors discuss BRI cooperation on innovation
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |