有这样一对有趣的父子:父亲长得肚大腰圆、总穿着一件黑马甲,儿子却长得瘦瘦小小的、长着一头乱篷篷的头发。下面我就给您讲一个关于这对父子的故事:
There are such a pair of interesting father and son: the father has a big belly and a round waist, and always wears a black vest, while the son has a thin little hair with a disorderly awning. Let me tell you a story about the father and son
春天到了,父子俩种的小树开始发芽了。
When spring comes, the little trees planted by father and son begin to sprout.
一天,父亲带儿子来到了小树下。父亲想看一下儿子明年能长多高,于是就想要用小树来给儿子量身高。父亲拿来一个钉子和一把锤子,他先让儿子背靠着树干站直了,又把钉子含在嘴里用牙齿咬着,再用锤子当标尺沿着儿子头顶的方向在树干上作了个标记,然后让儿子站到一边,最后用锤子把钉子钉在了作好标记的地方。
One day, the father took his son to the small tree. The father wants to see how tall his son can grow next year, so he wants to measure his height with a small tree. The father brought a nail and a hammer. First, he let his son stand upright with his back against the tree trunk. Then he put the nail in his mouth and bit it with his teeth. Then he used the hammer as a ruler to make a mark on the tree trunk along the direction of his son's head. Then he let his son stand to one side. Finally, he used the hammer to nail the nail where the mark was made.
冬天到了,雪纷纷扬扬地下着,只有雪人陪伴着小树,父亲钉在树上钉子还在呢!
Winter has arrived, snow is blowing underground, only the snowman accompanied by the small tree, father nailed in the tree nail still!
又一个春天到了,小树长得枝繁叶茂,父子俩又来到了小树下,儿子又站到了树旁边,“咦,钉子怎么高了?难道过了一年,身高反而变矮了吗?”父子俩愣住了。
Another spring came. The trees were luxuriant. The father and the son came under the trees again. The son stood next to the trees. "Eh, how high is the nail? Does it take a year to grow shorter? " The father and son were stunned.
让我们来告诉这对糊涂的父子吧:不是儿子变矮了,而是小树比儿子长得要快一些。
Let's tell the confused father and son: it's not that the son is shorter, but that the small tree grows faster than the son.
伊索寓言Lesson 32 Hercules and the waggoner 大力神与车夫
故事:兔八哥和他的朋友们
佛教的故事:The Quail King And The Hunter
佛教的故事:The Baby Quail Who Could Not Fly Away
故事狮子和农夫
儿童双语寓言故事:捕石头的渔夫
佛教的故事:Best Friends
故事:兔子的故事
单词辨义:what, how, where, who和how old怎么用好?
古代故事:曹冲称象
少儿英语故事:A One-Mile
少儿英语故事:He Talks to Mom
单词辨义:look,look at,see,你知道怎么看?
伊索寓言Lesson 34 The dog and the wolf 狗和狼
伊索寓言Lesson 31 The young thief and his mother 小偷和他的母亲
少儿英语故事:She Feeds Her Cats
伊索寓言Lesson 38 The horse and the ass 马和驴
双语笑话:你爸爸帮你了吗?
伊索寓言Lesson 30 The milkmaid and her pail 挤牛奶的姑娘
双语寓言小故事:父亲和孩子们
少儿英语小故事:圣诞节晚宴上的餐前祷告
幼儿英语单词大全:气象英语名称(weather)
伊索寓言Lesson 36 The crow and the pitcher 口渴的乌鸦
幼儿英语单词大全:植物英语名称(plants)
少儿英语故事:Comics in the Newspaper
少儿英语故事:Car in a Car Wash
神话故事:潘多拉的盒子
格林童话故事(33)
少儿英语故事:A Penny Collector
伊索寓言Lesson 29 The trumpeter taken prisoner 号兵
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |