New outbreak at slaughterhouse
德国一肉联厂暴发疫情
Regional officials in western Germany said Wednesday that the number of new COVID-19 cases linked to a large meatpacking plant has risen to 657.
德国西部地区官员6月17日表示,与一家大型肉类加工厂密切关联的新冠肺炎新增确诊病例已增至657例。
Health officials in Guetersloh said they have received a total of 983 test results from workers at the Toennies slaughterhouse. Of those, 326 tests were negative.
据特斯洛县的卫生官员说,他们已经收到滕尼斯肉联厂共983名员工的检测结果,其中326人的检测结果呈阴性。

The infection rate in the country declined sharply after authorities imposed nationwide social distancing rules in March and the daily case increase has averaged between 300-400 in June.
3月德国实施全国范围的社交距离规定后,感染率大幅下降,6月该国的每日新增病例在300-400例之间。
The company said the outbreak at the slaughterhouse may have been linked to workers taking the opportunity to visit their families in eastern European countries as border controls were relaxed.
滕尼斯肉联厂方面表示,疫情可能与边境管制放松后员工去东欧国家探亲有关。
Local officials ordered the closure of the slaughterhouse, as well as isolation and tests for everyone else who had worked at the Toennies site - putting about 7,000 people under quarantine.
当地官员已下令关闭这家肉联厂,并对其余员工进行隔离和检测,约7000人被隔离。
They also decided to close schools and child care centers across the county from Thursday.
他们还决定自6月18日起关闭全县所有学校和儿童看护中心。
国际英语资讯:Egypt committed to Nile dam talks in Washington despite Ethiopias retreat: ministry
体坛英语资讯:Farah pulls out of Australian Open after failed drug test
体坛英语资讯:China lose 2nd game against Netherlands in FIH Women Hockey Pro League
美国公司推出新型人造猪肉
国内英语资讯:China achieves notable results in blocking COVID-19 human-to-human transmission: China-WHO e
国际英语资讯:Egypt president meets heads of Arab intelligence services over regional threats
国内英语资讯:CPC to recruit new members at epidemic-fighting frontline
国内英语资讯:China Focus: China toughens wildlife trade ban, postpones annual legislative session to figh
止咳糖浆有望治疗帕金森?
一起加油!多国举行活动 向歧视华人说“不”
国际英语资讯:German politicians speak out against growing right-wing extremism
体坛英语资讯:Japanese badminton star Kento Momota discharged from hospital after traffic accident
体坛英语资讯:Over 75% Japanese interested in Tokyo Olympics/Paralympics, says poll
生命之流的漫行者
City Cleaners 环卫工人
国内英语资讯:Chinese FM urges China-Japan coordination against cross-border spread of COVID-19
国际英语资讯:Turkish plane passengers under quarantine over coronavirus concerns
2020年,这些原著改编电影即将上映
国际英语资讯:News Analysis: How Trumps fiscal budget proposal outlines U.S. policy priorities
国际英语资讯:Russian delegation to visit Turkey for Idlib talks: Turkish president
The Letter 书信
国际英语资讯:Malaysia enters political uncertainties following PM Mahathirs resignation
国际英语资讯:Pompeo speaks over phone with Qatari deputy PM on ties, regional issues
苹果手表去年销量超过整个瑞士手表业
体坛英语资讯:Maccabi Tel Aviv beat Barcelona 92-85 in Euroleague basketball
国内英语资讯:Chinese authorities urge utmost efforts in treatment of COVID-19 patients
国际英语资讯:Trump arrives in New Delhi for key talks with Modi
新技术能用雨滴发电,1滴雨点亮100个灯泡?
体坛英语资讯:Zhao Rui named MVP as South beat North 167-166 to win CBA All-Star game
国际英语资讯:Car drives into carnival crowd in western German town
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |