The idea of “Gap Year” is getting popular inChina recently. Gap Year means after graduation, to take a year break to go fora long travel or have some special experiences abroad before taking a job. AndI support this idea. The Gap Year will benefit you in many ways.
最近在中国,“间隔年”这个概念变得越来越流行。间隔年的意思是在毕业以后,参加工作以前,花一年的时间休整,来一次海外长途旅行或者是经历一切特殊体验。我非常支持这个观点,间隔年会对你各个方面都有好处。
Gap Year is a good buffer to the graduates.They have been being a student since they went to the kindergarten, they are severelylacking of experience of being out of school, and they have no idea howwould it be if they enter the society without enough preparation. The Gap Yearwill give them a certain amount of time to study on the real society, and helpthem make a sound choice of career.
间隔年对毕业生来说是一个很好的缓冲。他们自从上幼儿园以来就一直是一名学生,严重缺乏校外的经验,对在没有充分的情况下进入社会将会是怎样的情况而无从知晓。间隔年给了他们足够的时间去研究学习真实的社会,帮助他们在择业的时候做出更理智的选择。
No matter you spend your Gap Year ontravelling or volunteering, you will have special experience. You will learnhow to socialize, and have the mind opened. You will grow up as an independent,confident, caring and matured person, which you help you to do better in job inthe future.
不管你把间隔年花在旅行还是做志愿者上,你总能收货特别的经历。你将学会如何社交,思维开阔。你会成长为一个独立、自信、有爱心、成熟的人,这对你在将来的工作中更有帮助。
And the friends you made in the Gap Yearalso a great treasure of your life.
在间隔年里交到的朋友亦是人生的财富。
I would like to have a Gap Year before I goto work.
我很乐意在我参加工作以前来一个间隔年。
完美房车算什么?英国夫妇卖掉一切带娃去环游世界
国内英语资讯:Heavy snow wreaks havoc in China
HBO官宣:《权游》将于2019年回归
美文赏析:什么才是真正的富裕阶层?
2017年十大消费维权舆情热点发布 老年保健品排第一
国际英语资讯:Egypts Sisi urges to solve structural problems in economic development
国内英语资讯:China, France agree to inject new impetus into ties
国内英语资讯:Xi meets with Macron
纽约管状炸弹嫌疑人面临指控
体坛英语资讯:Four things we learned from Spains matchday 18
国际英语资讯:News Analysis: Iran likely to contain protests, frustrate U.S. hopes: experts
美国将终止萨尔瓦多人临时庇护待遇
以色列禁止全球20个权益组织成员入境
格莱美歌后克莱森金球奖现场“追星” stan到底啥意思?
《星战8》内地票房不敌《前任3》 中国观众原力为何没觉醒
If I Get Angry 如果我生气了
国内英语资讯:6th Lancang-Mekong Cooperation Senior Officials Meeting paves way for Summit
国内英语资讯:Vice premier calls for enhanced China-U.S. economic ties
谷歌面临歧视保守派白人的诉讼案
体坛英语资讯:Yeovil prepare to take on mighty Man United in FA Cup fourth round
How to Make Progress 如何进步
国际英语资讯:Irans top leader blames U.S., Israel for inciting recent unrests
《星战8》内地票房不敌《前任3》 中国观众原力为何没觉醒
国内英语资讯:No large-scale oil spill found after east China coast vessel collision
国内英语资讯:China pleased to see talks between ROK and DPRK
体坛英语资讯:Fines for sexual discrimination proposed for major Spanish tennis tournament
破产姐妹主角客串《生活大爆炸》!竟还有感情戏?
体坛英语资讯:Sweet talking to Heynckes reflects Bayerns trouble finding a new coach
体坛英语资讯:Zidane not backing down over need for signings
国内英语资讯:China vows to cement parliamentary exchanges with Nordic, Baltic countries
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |