上午,妈妈去学校参加“家长一日访校”活动。中午,妈妈终于回来了,我缠着妈妈,有点迫不及待了。妈妈笑着说:“小敏,别着急,你烧水,我拌馅……”
In the morning, my mother went to the school to participate in the activity of "parents visiting the school one day". At noon, my mother finally came back. I pestered her and couldn't wait. Mom smiled and said, "Xiaomin, don't worry, you boil water, I mix stuffing..."
妈妈动作真利索,准备工作一会就完成了。我想:今天我也来包饺子,可要跟妈妈比个高低。这时,妈妈对我说:“小敏,时间不早了,我要快点包了,你别在这里碍手碍脚。”
Mom's action is really neat. The preparatory work will be finished in a short time. I thought: today I also come to make dumplings, but I have to compete with my mother. At this time, my mother said to me, "Xiaomin, it's late. I need to pack it quickly. Don't get in the way here."
“妈妈,今天我也来包饺子,咱们比试比试,怎么样?”
"Mom, today I also come to make dumplings. Let's have a competition, shall we?"
“好啊!”妈妈爽快地答应了我的请求。
"Good!" My mother readily agreed to my request.
一眨眼的工夫,妈妈已经包了十几个饺子,看上去,个个饺子都“身强体健”。而我急于跟妈妈比速度,所以包的饺子看上去瘪瘪的,好像一个个泄了气的皮球;有的东倒西歪,好像经过一场战争后剩下的老弱残兵。我惭愧极了,没办法,我只好拆了再放些馅。我们终于包好了三十个饺子。
In a blink of an eye, my mother has made more than ten dumplings. It seems that all dumplings are "strong and healthy". I was eager to compete with my mother in speed, so the dumplings I made looked shriveled and shriveled, as if they were leather balls that let off steam one by one; some of them were askew, as if they were the old and weak soldiers left after a war. I'm so ashamed. I can't help it. I have to tear it down and put some stuffing in. We finally made thirty dumplings.
“小敏,等一会再包,先下饺子,看看馅是咸是淡。”妈妈吩咐道。饺子出锅了,我赶紧开了锅,用勺子盛饺子。我只看见妈妈包的饺子浮在水中,好似在水中嬉戏的小鸭子,精巧至极,可怎么也不见我包的饺子的踪影。原来我包得不紧,饺子全散在了锅中。经过我大海捞针似的苦苦寻找,终于捞到了一个只裂开了一半的饺子,它好像正开口向我笑呢!
"Xiaomin, I'll pack later. Let's have dumplings first to see if the filling is salty or light." My mother said. Dumplings out of the pot, I quickly opened the pot, with a spoon filled dumplings. I only saw my mother's dumplings floating in the water, like a little duck playing in the water, extremely delicate, but I can't see the trace of my dumplings. It turned out that I didn't pack it tightly. The dumplings were all scattered in the pot. After searching for a needle in a haystack, I finally found a half cracked dumpling. It seemed to be laughing at me!
妈妈笑着说:“小敏,以前饺子汤淡淡的,但经过你的‘改良’,不仅饺子味道特别鲜美,而且饺子汤也飘香十里……”吃着妈妈包的饺子,喝着自己调制的饺子汤,我心里感觉特别尴尬。
Mom smiled and said, "Xiaomin, the dumpling soup used to be light, but after your 'improvement', not only the dumpling taste is particularly delicious, but also the dumpling soup is fragrant for ten li..." Eating mother's dumplings, drinking their own dumpling soup, I feel particularly embarrassed.
古怪搞笑的英国姓氏逐渐被淘汰
揭开"@"符号起源之谜(图)
美国人是怎么消磨时光的
美国人的音乐爱好
海外文化:美国新年概述
与西方人交谈的"八不问"
英国育儿账单大曝光(图)
美国加州惊现"火瀑布"(图)
英国父母担心孩子安全 日益看紧孩子
耶稣是个同性恋?
美国人眼中的中国留学生
81岁英国达人奶奶唱功惊评委(图)
伊朗要逮捕晒得黝黑的女人
全球最动听的英文花名(图)
中西方请客吃饭PK大揭秘
英国最富和最穷的城镇
美式教养观
西方美男与美女典故的来源
美国历史上最囧的30条法律
美国人看什么电视节目
英国的酒吧文化
海外文化:你不知道的美利坚十怪
揭秘老外发短信时常用的英文缩写
出国必备的十个美式幽默
英国研制出一次性水溶婚纱(图)
中国礼仪VS外国礼仪:不同文化的七项"大比拼"
美国人的酒文化
为什么数字13在西方不吉利?(图)
美国人主食吃什么
美国人的时间观
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |