BEIJING, June 5 -- Chinese State Councilor and Foreign Minister Wang Yi held a phone conversation on Thursday with Indonesian government's Coordinator for Cooperation with China Luhut Binsar Pandjaitan.
During the phone conversation, Luhut congratulated China on the successful convening of the "two sessions," saying it is also a major milestone for China's victory in the fight against the COVID-19 epidemic.
Indonesia is proud of China's taking the lead in controlling the epidemic and is willing to learn from China's experiences, said Luhut, who is also Indonesia's coordinating minister for maritime affairs.
Luhut thanked China for providing medical supplies at a crucial time to help Indonesia fight the epidemic and resume economic and social development.
Indonesia is ready to speed up major Belt and Road cooperation projects such as the Jakarta-Bandung high-speed railway, Luhut said, hoping that the two sides will start charter flights and resume commercial flights as soon as possible and jointly support the recovery of the two countries' economies, Luhut said.
Wang said that China took the lead in controlling COVID-19 spread at home with the great support of the international community, including Indonesia, and the successful convening of the "two sessions" bears a landmark significance.
China will accelerate full restoration of production and life order while maintaining regular epidemic prevention and control measures, Wang said.
Indonesian President Joko Widodo has been leading Indonesia to cope with the challenges brought by the pandemic, which has achieved remarkable results, Wang said, believing that Indonesia will surely head towards victory in both development and its fight against the epidemic.
Wang said that both China and Indonesia are important emerging economies and major developing countries, and the two countries should work closely in solidarity, join hands to get rid of interference and disruption, and stick to the goal of modernization.
He said the two sides should keep enhancing cooperation on the anti-epidemic fight and make exchanges in such areas as vaccine development and application of Chinese herbal medicines.
The two countries should open up a "fast-track lane" for personnel and economic and trade exchanges, launch "green channels" for important goods and supplies, ensure an early resumption of work and production for major Belt and Road projects such as the Jakarta-Bandung high-speed railway, and keep industry chains and supply chains running smoothly, Wang said.
China and Indonesia should expand people-to-people exchanges in such fields as education and religion to enhance public support for bilateral friendship, he said.
At present, there are still some Western politicians spreading around the "political virus" in an attempt to shift blame on others and disturb international anti-epidemic cooperation, Wang said.
Noting that Indonesia clearly opposes politicizing the virus or stigmatizing certain countries, Wang said China is ready to work with Indonesia to enhance cooperation through various multilateral platforms such as the World Health Organization and the Group of 20 to jointly build a community of common health for mankind.
The two sides agreed to discuss building a "fast-track lane" to facilitate essential personnel exchanges.
2015职称英语语法之条件状语从句指导
2015职称英语综合备考辅导:分词
2015职称英语综合备考辅导:一般将来时
2015职称英语考试750个常考高频词汇(14)
2015年职称英语考试常用语法详解之名词的数
2015职称英语综合备考辅导:一般过去时
2015年职称英语考试阅读理解常见句型辅导(六)
2015年职称英语重点语法备考辅导:状语从句
2015年职称英语理工类B级考试考前每日一练
2015年职称英语重点语法备考辅导:让步状语从句
2015年职称英语综合类C级考试考前每日一练
2015职称英语综合备考辅导:非限制性定语从句
2015职称英语考试750个常考高频词汇(15)
2015年职称英语重点语法备考辅导:动词
2015年全国职称英语考试阅读理解专家指导:通关指南
2015职称英语语法之时间状语从句指导
2015职称英语考试阅读理解重点句型
2015年职称英语考试阅读理解常见句型辅导(二)
2015年职称英语理工类A级考试考前每日一练
2015职称英语语法之让步状语从句指导
2015职称英语语法备考辅导:原因状语从句
2015年职称英语考试必备词汇推荐(一)
2015年职称英语重点语法备考辅导:条件状语从句
2015职称英语考试750个常考高频词汇(1)
2015职称英语综合备考辅导:限制性定语从句
2015年职称英语考试常用语法详解之动词
2015年职称英语重点语法备考辅导:五个基本句型(第五句型)
2015职称英语考试750个常考高频词汇(5)
2015年职称英语考试语法之动词复习指导
2015年职称英语考试常用语法详解之状语
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |