所在位置: 查字典英语网 >考试英语 >BEC英语 > BEC初级 > BEC初级作文 > 麦当劳在新加坡重新推出椰子派,快来中国卖吧!

麦当劳在新加坡重新推出椰子派,快来中国卖吧!

发布时间:2020-06-08  编辑:查字典英语网小编

Earlier in the year, McDonald’s Singapore brought back its gooey Chocolate Pie, and now it has brought back another tasty dessert. Is anyone wishing they could hop on a plane immediately to go get this Coconut Pie?

今年早些时候,新加坡的麦当劳重新推出了绵软的巧克力派,现在又重新推出了另外一款美味甜点。是不是所有人都希望立刻坐上飞机去品尝椰子派?

It appears that the fruity pie first came out in 2017, and McDonald’s Singapore has just brought it back in May 2020 for takeout and at the drive-thru. Perfect for summertime, right? The crispy pie crust is stuffed with a coconut filling and nata de coco bits, which is a coconut gel. Needless to say, people who love coconut will be all over this treat.

这款水果派好像最初是在2017年上市的,新加坡的麦当劳在2020年5月份重新推出了这款单品的外带服务,麦当劳得来速(麦当劳汽车餐厅)也有售。非常适合夏天吃吧?这款脆饼皮里塞满椰子馅和椰子泥。不用说,喜欢椰子的人一定都会去买。

As with other McDonald’s pies, this one is served hot, so it’ll certainly be oozing with tropical flavor goodness. Talk about sending your taste buds into overdrive! If you weren’t already salivating, the reviews will make it uncontrollable.

这个和麦当劳其他派一样,是热的,所以满是热带风味,让你的味蕾疯狂起来吧!如果你还没流口水,评论区会让你失控的。

“I love your coconut pie,” one person wrote. “Please don’t leave me again!!!!!!!”

一个人说:“我喜欢你们的椰子派,不要再离开我了!!!!!!!”

These international fast-food dessert offerings tend to only stick around for a limited time, and it looks like that’s the case this time around. So if you’re craving a warm treat that carries a vacation-inspired flavor, this is an obvious choice.

这些国际快餐甜品往往都限时供应,好像这次也是如此。所以如果你渴望吃到带有度假感觉的温暖美食,这个显然是首选。

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限