跑进屋,一看钟,还有十分钟就上课了,我赶紧向学校跑去。操场上已一个学生也没有了,糟了!
Run into the house, look at the clock, there are ten minutes to class, I rushed to school. There is no more student in the playground, no more!
来到教室门口,我刚要敲门,突然想:“进屋不影响 同学们听课、老师讲课吗”想到这,我的手又缩了回 来。但是,就这样站着怎么能行呢我终于鼓起勇气,梆梆梆地敲了三下门。老师说一声:“进来!”我走进教室。同学们的眼光都集中到我身上,我的脸刷地一下热了,赶紧低下了头,心怦怦跳着,等老师批评。老师却抚
When I came to the door of the classroom, I was just about to knock on the door when I suddenly thought, "does not entering the room affect students' listening and teachers' lectures?" thinking of this, my hand shrank back again. But how can I stand like this? I finally got up my courage and knocked three times. The teacher said, "come in!" I went into the classroom. My classmates' eyes were all focused on me. My face was hot. I lowered my head and my heart was pounding, waiting for the teacher's criticism. The teacher asked
摸着我的头,和蔼地说:“回到自己的座位去吧!”我给老师敬了一个礼。
Touch my head and say kindly, "go back to your seat!" I salute the teacher.
放晚学了,王老师叫我到办公室,我一边走一边想:王老师一定要狠狠地批评我一顿。到了办公室,王老师拿了一把椅子,叫我坐下。然后,拿着数学书说: “张丹,第一节课你迟到了,学习内容可能没听明白,我给你补补课。”激动的泪水流出了我的眼窝,我赶紧用手背抹去。王老师讲得耐心,我听得细心,听得那么懂。
Late school, Mr. Wang told me to go to the office, and I thought as I walked along: Mr. Wang must be very critical of me. When I got to the office, Miss Wang took a chair and asked me to sit down. Then, he took the math book and said, "Zhang Dan, you are late for the first class. You may not understand the learning content. I will make up for you." Tears of excitement flowed out of my eyes, and I quickly wiped them off with the back of my hand. Mr. Wang spoke patiently. I listened carefully and understood that.
王老师为了检查我掌握得怎样,还给我出了几道题,我做完了给老师看,老师给我打了100分。
In order to check my mastery, Mr. Wang gave me several questions. I finished them and showed them to my teacher, who gave me 100 points.
我向老师讲清了来晚的原因:奶奶有病,我给奶奶买药去了。老师笑了,摸着我的头说:“你是个懂事的孩子。”我离开办公室时,又给老师敬了一个礼。
I told my teacher the reason why I was late: grandma was ill, so I bought some medicine for her. The teacher smiled and touched my head and said, "you are a sensible child." When I left the office, I saluted the teacher again.
无痛分娩来了! 全国开展分娩镇痛试点!
能容忍别人的错误,是种能力
特朗普感恩节赦免火鸡 不忘揶揄民主党
体坛英语资讯:Cavs guard Smith hoping for trade
东京太拥挤 日本政府付钱请民众离开搬离
国内英语资讯:Mainland to stick to peaceful development path in cross-Strait relations: spokesperson
超实用的心理学知识,几乎是催眠级别
体坛英语资讯:Zhejiang defeat Liaoning 119-102 in CBA
美国把税收进英国王室?都是因为有个美国媳妇!
国内英语资讯:Interview: Xis Spain trip to open new chapter for bilateral ties -- Chinese ambassador
国内英语资讯:Readers seminar on Xis book on governance held in Madrid
体坛英语资讯:Djokovic, Federer move into Paris Masters quarterfinals
体坛英语资讯:China swimmers collect three golds in Day 2 of Beijing FINA World Cup
中国与菲律宾签署29项双边协议
国内英语资讯:China, Cuba pledge to deepen military ties
国内英语资讯:Senior legislators discuss legislative work to foster, regulate AI development
国内英语资讯:China Focus: Blockbuster exhibition tells story of Chinas miraculous development
体坛英语资讯:Djokovic, Federer set up hightlight semifinal clash at Paris Masters
国内英语资讯:China validates key technologies in large spacecraft recovery
研究发现 很多人是怕对方痛苦才不敢分手
国内英语资讯:Brokers promise big money in helping finance private firms
国际英语资讯:Turkey against U.S. plans to establish observation posts in Syria
国内英语资讯:Guangdong-Hong Kong-Macao Center for Interdisciplinary Sciences unveiled
体坛英语资讯:Wang Qiang Stuns Muguruza to reach Zhuhai WTA Elite Trophy final
体坛英语资讯:PSG beat Lille, extend winning streak to 12 in Ligue 1
维密摊上大事!一句话得罪了整个胖模界!
国际英语资讯:U.S. university celebrates Chinese culture in International Education Week
星空下的缘分
体坛英语资讯:Dortmund, Bremen advance in German Cup
国际英语资讯:U.S. Senate to get briefing on Saudi Arabia next week: report
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |