跑进屋,一看钟,还有十分钟就上课了,我赶紧向学校跑去。操场上已一个学生也没有了,糟了!
Run into the house, look at the clock, there are ten minutes to class, I rushed to school. There is no more student in the playground, no more!
来到教室门口,我刚要敲门,突然想:“进屋不影响 同学们听课、老师讲课吗”想到这,我的手又缩了回 来。但是,就这样站着怎么能行呢我终于鼓起勇气,梆梆梆地敲了三下门。老师说一声:“进来!”我走进教室。同学们的眼光都集中到我身上,我的脸刷地一下热了,赶紧低下了头,心怦怦跳着,等老师批评。老师却抚
When I came to the door of the classroom, I was just about to knock on the door when I suddenly thought, "does not entering the room affect students' listening and teachers' lectures?" thinking of this, my hand shrank back again. But how can I stand like this? I finally got up my courage and knocked three times. The teacher said, "come in!" I went into the classroom. My classmates' eyes were all focused on me. My face was hot. I lowered my head and my heart was pounding, waiting for the teacher's criticism. The teacher asked
摸着我的头,和蔼地说:“回到自己的座位去吧!”我给老师敬了一个礼。
Touch my head and say kindly, "go back to your seat!" I salute the teacher.
放晚学了,王老师叫我到办公室,我一边走一边想:王老师一定要狠狠地批评我一顿。到了办公室,王老师拿了一把椅子,叫我坐下。然后,拿着数学书说: “张丹,第一节课你迟到了,学习内容可能没听明白,我给你补补课。”激动的泪水流出了我的眼窝,我赶紧用手背抹去。王老师讲得耐心,我听得细心,听得那么懂。
Late school, Mr. Wang told me to go to the office, and I thought as I walked along: Mr. Wang must be very critical of me. When I got to the office, Miss Wang took a chair and asked me to sit down. Then, he took the math book and said, "Zhang Dan, you are late for the first class. You may not understand the learning content. I will make up for you." Tears of excitement flowed out of my eyes, and I quickly wiped them off with the back of my hand. Mr. Wang spoke patiently. I listened carefully and understood that.
王老师为了检查我掌握得怎样,还给我出了几道题,我做完了给老师看,老师给我打了100分。
In order to check my mastery, Mr. Wang gave me several questions. I finished them and showed them to my teacher, who gave me 100 points.
我向老师讲清了来晚的原因:奶奶有病,我给奶奶买药去了。老师笑了,摸着我的头说:“你是个懂事的孩子。”我离开办公室时,又给老师敬了一个礼。
I told my teacher the reason why I was late: grandma was ill, so I bought some medicine for her. The teacher smiled and touched my head and said, "you are a sensible child." When I left the office, I saluted the teacher again.
双语:研究称人类无法分辨男女
资讯英语:公务员考试报名 最火职位4616选1
纳达尔进入奥运状态
双语:中国人均寿命增速有点慢
奥运电影经典台词11句
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
民众提前45小时排队买奥运门票
双语:《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
郎平率美国女排出征北京奥运
奥运给北京树起新地标
周杰伦与“台湾第一美女主播”亲昵..
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
麦当劳的奥运“嘉年华”
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
荷兰新推宠物狗啤酒 主人可与狗共饮
美国人视角:享受奥运,向中国学习
孩子开销大怎么办?
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
奥运前夕中国加紧空气治理
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
漂亮妈妈多生女 美男渐成稀缺品
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
威廉准新娘订婚白裙网上火热拍卖
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |