我家住在河北省邯郸市,在我家的旁边,有一座非常着名的石拱桥,叫学步桥,它原是古代赵国人建造的,后来又经修建,到现在已经有五百多年的历史了。
My family lives in Handan City, Hebei Province. Next to my family, there is a very famous stone arch bridge, called Xuebu bridge. It was originally built by the ancient Zhao people and later built. It has a history of more than 500 years.
学步桥横跨在沁河上,是古城南北的交通要道,原为木架结构,明历四十五年,改为石拱桥,桥身全部用石头砌成。桥为七空,三个大孔,四个小孔。每个孔上都蹲着一个既像龙又像狮子的动物。桥长三十二米,宽九米,通高七米,桥面两侧有石栏,栏板上雕刻着精美的图案,上面分别刻着:完璧归赵、负荆请罪、胡服骑射、邯郸学步等许多和邯郸有关的成语故事,桥面两侧共有19个栏板,栏板中间共有18个望柱,每个望柱上都雕刻着一个可爱的小狮子,小狮子满头卷发,眉毛像火炬一样,后腿蹲坐,一只前爪抓着球,另一只前爪扶地,好像看桥也不忘玩耍,也好像在欢迎游人的到来。
Xuebu bridge, which spans the Qinhe River, is the main traffic road between the north and the south of the ancient city. It was originally a wooden frame structure. In the 45th year of the Ming Dynasty, it was changed into a stone arch bridge, and the bridge body was all built of stone. The bridge has seven holes, three big holes and four small holes. Each hole is squatted with an animal that looks like a dragon and a lion. The bridge is three or twelve meters long, nine meters wide and seven meters high. There are stone railings on both sides of the bridge deck. The railings are engraved with exquisite patterns. On them, there are many idioms and stories related to Handan, such as returning to Zhao after graduation, pleading guilty for a crime, riding and shooting Hu Fu, learning to walk in Handan, etc. there are 19 railings on both sides of the bridge deck. There are 18 watchposts in the middle of the railings. Each watchpost is engraved with a lovely lion and a little lion The lion's hair is curly, his eyebrows are like a torch, his hind legs squat, one front paw is holding the ball, the other front paw is holding the ground, as if watching the bridge and not forgetting to play, as if welcoming tourists.
学步桥是古城邯郸十大景观之一,是邯郸宝贵的历史遗产,特别是“邯郸学步”这个典故,更是家喻户晓。现在学步桥已经建成了一个带状公园,更成了人们早晚休闲娱乐的好地方。
Xuebu bridge is one of the ten landscapes in the ancient city of Handan. It is a valuable historical heritage of Handan. Especially the allusion of "Handan Xuebu" is well known. Now, Xuebu bridge has been built into a belt park, which has become a good place for people to have fun in the morning and evening.
听,桥下传来鸣琴一般淙淙的水声。它,就是太平桥,一座饱含我童年与亲情的桥。
Listen to the sound of the water under the bridge. It is Taiping Bridge, a bridge full of my childhood and family.
我家住在河北省邯郸市,在我家的旁边,有一座非常着名的石拱桥,叫学步桥,它原是古代赵国人建造的,后来又经修建,到现在已经有五百多年的历史了。
My family lives in Handan City, Hebei Province. Next to my family, there is a very famous stone arch bridge, called Xuebu bridge. It was originally built by the ancient Zhao people and later built. It has a history of more than 500 years.
学步桥横跨在沁河上,是古城南北的交通要道,原为木架结构,明历四十五年,改为石拱桥,桥身全部用石头砌成。桥为七空,三个大孔,四个小孔。每个孔上都蹲着一个既像龙又像狮子的动物。桥长三十二米,宽九米,通高七米,桥面两侧有石栏,栏板上雕刻着精美的图案,上面分别刻着:完璧归赵、负荆请罪、胡服骑射、邯郸学步等许多和邯郸有关的成语故事,桥面两侧共有19个栏板,栏板中间共有18个望柱,每个望柱上都雕刻着一个可爱的小狮子,小狮子满头卷发,眉毛像火炬一样,后腿蹲坐,一只前爪抓着球,另一只前爪扶地,好像看桥也不忘玩耍,也好像在欢迎游人的到来。
Xuebu bridge, which spans the Qinhe River, is the main traffic road between the north and the south of the ancient city. It was originally a wooden frame structure. In the 45th year of the Ming Dynasty, it was changed into a stone arch bridge, and the bridge body was all built of stone. The bridge has seven holes, three big holes and four small holes. Each hole is squatted with an animal that looks like a dragon and a lion. The bridge is three or twelve meters long, nine meters wide and seven meters high. There are stone railings on both sides of the bridge deck. The railings are engraved with exquisite patterns. On them, there are many idioms and stories related to Handan, such as returning to Zhao after graduation, pleading guilty for a crime, riding and shooting Hu Fu, learning to walk in Handan, etc. there are 19 railings on both sides of the bridge deck. There are 18 watchposts in the middle of the railings. Each watchpost is engraved with a lovely lion and a little lion The lion's hair is curly, his eyebrows are like a torch, his hind legs squat, one front paw is holding the ball, the other front paw is holding the ground, as if watching the bridge and not forgetting to play, as if welcoming tourists.
学步桥是古城邯郸十大景观之一,是邯郸宝贵的历史遗产,特别是“邯郸学步”这个典故,更是家喻户晓。现在学步桥已经建成了一个带状公园,更成了人们早晚休闲娱乐的好地方。
Xuebu bridge is one of the ten landscapes in the ancient city of Handan. It is a valuable historical heritage of Handan. Especially the allusion of "Handan Xuebu" is well known. Now, Xuebu bridge has been built into a belt park, which has become a good place for people to have fun in the morning and evening.
听,桥下传来鸣琴一般淙淙的水声。它,就是太平桥,一座饱含我童年与亲情的桥。
Listen to the sound of the water under the bridge. It is Taiping Bridge, a bridge full of my childhood and family.
英语四级考试长难句翻译练习(10)
四级英语考试翻译备考笔记(十)
英语四级考试长难句翻译练习(18)
四级英语考试翻译备考笔记(五)
英语四级考试长难句翻译练习(2)
2015四级汉译英解题方法举例分析(3)
汉译英分项指导工作 机会和运气
英语四级考试翻译精选练习(19)
2015年英语四级考试汉译英解题技巧点拨(5)
2015年英语四级考试汉译英解题技巧点拨(2)
英语四级考试长难句翻译练习(6)
英语四级考试翻译高分训练题(11)
2015英语四级翻译提高必备短语(5)
四级英语四级考试翻译备考笔记(三)
英语四级考试翻译高分训练题(15)
2014年12月英语四级翻译试题及答案
英语四级考试长难句翻译练习(9)
英语四级考试翻译高分训练题(13)
英语四级考试长难句翻译练习(7)
四级英语考试翻译备考笔记(八)
英语四级考试长难句翻译练习(13)
2014年英语四级翻译答案
英语四级考试长难句翻译练习(5)
四级翻译备考 在真题中找规律
名师指导:2015年四级重点翻译句型
英语四级考试长难句翻译练习(20)
徐星海:做选择填空,新四级选择高分攻略
英语四级考试长难句翻译练习(8)
2015年四级考试:英语四级翻译训练(三)
四级英语考试翻译备考笔记(二)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |