It's no secret that Michelle and Barack Obama enjoy spending down time at Martha's Vineyard, a quaint Massachusetts island that everyone from the Kennedys to the Clintons has visited.
众所周知,贝拉克·奥巴马卸任之后,他和米歇尔喜欢待在玛莎葡萄岛,这是马萨诸塞州一个古朴的小岛,肯尼迪、克林顿等人都曾到过这里。
It's been an annual vacation destination for the Obama family since their time in the White House, but now they're putting down roots with the purchase of a gorgeous mansion that they rented over the summer.
自从奥巴马一家搬离白宫后,每年都会到这里度假。但现在他们买下了夏天租的豪宅,在这里定居了。
According to People, the 6,892-square-foot Martha's Vineyard estate was sold for $11.75 million to a trust. James F. Reynolds, a longtime friend of Barack Obama who also served as a member of his national finance committee during the 2008 presidential election, is named as a trustee on the deed.
《人物》杂志称,这座位于玛莎葡萄岛的豪宅面积为6,892平方英尺,以1175万美元的价格卖给了一家信托公司。James F. Reynolds是贝拉克·奥巴马的老朋友,在2008年总统大选期间也是奥巴马的国家财政委员会成员,他在契约上被指定为受托人。
Situated on 29.3 waterfront acres near the Edgartown Great Pond, the impressive estate, which was built in 2001, features seven bedrooms, eight bathrooms, and a powder room.
这处绝美豪宅在埃德加敦大池塘附近,在海滨占地29.3英亩,建于2001年,有7间卧室、8间浴室和一个化妆间。
It also boasts an elegant master suite complete with a fireplace, as well as two guest wings, a two-car garage, a sun deck, boathouse, and a pool.
还有一个配有壁炉的典雅主卧套间、两个客用侧翼、一个能停两辆车的车库、私人日光浴平台、船库和游泳池。
With these standout features, there is no doubt that Barack and Michelle Obama, along with their children, Sasha and Malia, will continue to enjoy memorable stays on Martha's Vineyard for years to come.
正因为有这些突出的特点,毫无疑问贝拉克和米歇尔·奥巴马以及他们的孩子萨沙和玛利亚在未来几年将继续在玛莎葡萄岛享受难忘的时光。
体坛英语资讯:Red Star, Napoli tied at the start of UEFA Champions league group stage
中国希望进一步加强与中、东欧的关系
国内英语资讯:17th National Congress of ACFTU opens
White Lie 善意的谎言
国际英语资讯:Russia to react to U.S. moves after its withdrawal from INF Treaty: Russian MP
College Should Open Psychological Class 大学应该开设心理课
国际英语资讯:Feature: Plagued by cholera, hunger, now diphtheria strangles more children in war-ravaged Y
成败在此一举:盘点2019年“任重道远”的好莱坞大片
国内英语资讯:Police seize 1.5 tonnes of drugs in south China region
体坛英语资讯:Namibia football team calls up under-23s for training camp
Should we go to the cinema to watch movies?是否该去电影院看电影?
Travel Diary 游记
国内英语资讯:19th Chinese medical team to serve Rwandan people
体坛英语资讯:CONMEBOL seeks change to Copa America cycle
国内英语资讯:China mulls law to boost basic healthcare services
国际英语资讯:1st LD: Saudi Arabia arrests 18 over death of missing Saudi journalist
国际英语资讯:U.S. military confirms U.S. general wounded in Afghanistan attack
Future House 未来房子
国内英语资讯:China mulls 2nd draft revision on rural land contract law
国际英语资讯:U.S. Democratic leaders blame Trump for shifting focus away from health care to immigration
国际英语资讯:Feature: Forcibly displaced Yemenis call for urgent support to survive icy winter
小贝首谈婚姻出现问题!19年的婚姻真要亮红灯了?!
国际英语资讯:Festival turns tragic in N. India as train mows down at least 50 people
My View on Moral Character: The New Graduate Admission Criteria 关于研招品德不合格者不录取的看法
国际英语资讯:Maldives supreme court upholds presidential election results
国内英语资讯:Five dead in carbon monoxide leak in China power plant
On Stress 论压力
国内英语资讯:Chinese embassy lashes out at Australian senators accusation against China
国内英语资讯:Traffic on artery roads projected to rise as holiday ends
国内英语资讯:Draft law revisions suggest public supervision on judicial work
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |