After last year’s “getting some soy sauce” and “doing push-ups” Web users in China have found a new catchphrase for 2009: “playing hidden cat” or what the English-speaking world calls “hide and seek.” (In Chinese “playing hidden cat” is 躲猫猫 pronounced “duo maomao.”)
After last year's "getting some say" and "doing push ups" web users in China have found a new catchphrase for 2009: "playing hidden cat" or what the English speaking world calls "hide and seek."
继去年风靡一时的“打酱油”和“俯卧撑”之后,步入2009年的中国网民又发现了新的流行词“躲猫猫”。
After last year's popular "soy sauce" and "push ups", Chinese netizens in 2009 found a new popular word "hide and seek".
The story behind this new phrase comes from Jinning in southwest China’s Yunnan province where a 24-year-old prisoner died from a severe brain injury four days after being sent to the hospital. Local police said the brain injury occurred when the prisoner “bumped into a wall after being kicked by another prisoner while playing hidden cat.” (Report in Chinese.)
The story behind this new phrase comes from Jinning in southwest China’s Yunnan province where a 24-year-old prisoner died from a severe brain injury four days after being sent to the hospital. Local police said the brain injury occurred when the prisoner “bumped into a wall after being kicked by another prisoner while playing hidden cat.” (Report in Chinese.)
这个新词背后的故事来自于中国云南省晋宁县;当地一位24岁的犯人脑部严重受伤,入院四天后死亡。当地警方给出的解释是,这位犯人在与狱友玩躲猫猫游戏时,遭到狱友踢打并不小心撞到墙壁,才导致脑部受伤。
The story behind the new word comes from Jinning County, Yunnan Province, China, where a 24-year-old inmate died four days after being hospitalized with a serious brain injury. The local police explained that when the prisoner was playing hide and seek with his cellmate, he was kicked by his cellmate and accidentally hit the wall, resulting in brain injury.
“Common sense makes it hard for the public to accept that a healthy young man died from playing a game…A trust-worthy third party must step in and dig out the truth for the public” reads one online commentary.
“Common sense makes it hard for the public to accept that a healthy young man died from playing a game… A trust-worthy third party must step in and dig out the truth for the public” reads one online commentary.
一条网上评论写道,常识让公众很难接受一个健康的年轻人会死于玩游戏,必须有令人信服的第三方介入调查,为公众挖出真相。
Common sense makes it hard for the public to accept that a healthy young person will die playing games, and a convincing third party must be involved in the investigation to find out the truth for the public, wrote an online comment.
形容词和副词的语法特点
以a-开头的形容词用法新探·astir
worth, worthy, worthwhile用法区别
“the+形容词”结构可以省去冠词吗
以a-开头的形容词用法新探·adrift
定语形容词和表语形容词
以a-开头的形容词用法新探•ajar
-ed形容词与-ing 形容词的用法区别
以a-开头的形容词用法新探 • aground
以a-开头的形容词用法新探•alike
以a-开头的形容词用法新探‧agape
as…as结构的几点用法说明
形容词absent后接介词说明
以a-开头的形容词用法新探•akin
修饰特殊形容词的特殊副词
sure与certain的用法区别
形容词与介词的常用搭配归纳
以a-开头的形容词用法新探·awake
the+adj.的语法特点
以a-开头的形容词用法新探·aflame
形容词和副词的基本用法
形容词作后置定语的规律
以a-开头的形容词用法新探·afloat
以a-开头的形容词用法新探•aflutter
以a-开头的形容词用法新探•afoot
英语复合形容词的构成方法
以a-开头的形容词用法新探•akimbo
以-ly结尾的形容词用法说明
以a-开头的形容词用法新探 • agog
以a-开头的形容词用法新探 • afraid
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |