After last year’s “getting some soy sauce” and “doing push-ups” Web users in China have found a new catchphrase for 2009: “playing hidden cat” or what the English-speaking world calls “hide and seek.” (In Chinese “playing hidden cat” is 躲猫猫 pronounced “duo maomao.”)
After last year's "getting some say" and "doing push ups" web users in China have found a new catchphrase for 2009: "playing hidden cat" or what the English speaking world calls "hide and seek."
继去年风靡一时的“打酱油”和“俯卧撑”之后,步入2009年的中国网民又发现了新的流行词“躲猫猫”。
After last year's popular "soy sauce" and "push ups", Chinese netizens in 2009 found a new popular word "hide and seek".
The story behind this new phrase comes from Jinning in southwest China’s Yunnan province where a 24-year-old prisoner died from a severe brain injury four days after being sent to the hospital. Local police said the brain injury occurred when the prisoner “bumped into a wall after being kicked by another prisoner while playing hidden cat.” (Report in Chinese.)
The story behind this new phrase comes from Jinning in southwest China’s Yunnan province where a 24-year-old prisoner died from a severe brain injury four days after being sent to the hospital. Local police said the brain injury occurred when the prisoner “bumped into a wall after being kicked by another prisoner while playing hidden cat.” (Report in Chinese.)
这个新词背后的故事来自于中国云南省晋宁县;当地一位24岁的犯人脑部严重受伤,入院四天后死亡。当地警方给出的解释是,这位犯人在与狱友玩躲猫猫游戏时,遭到狱友踢打并不小心撞到墙壁,才导致脑部受伤。
The story behind the new word comes from Jinning County, Yunnan Province, China, where a 24-year-old inmate died four days after being hospitalized with a serious brain injury. The local police explained that when the prisoner was playing hide and seek with his cellmate, he was kicked by his cellmate and accidentally hit the wall, resulting in brain injury.
“Common sense makes it hard for the public to accept that a healthy young man died from playing a game…A trust-worthy third party must step in and dig out the truth for the public” reads one online commentary.
“Common sense makes it hard for the public to accept that a healthy young man died from playing a game… A trust-worthy third party must step in and dig out the truth for the public” reads one online commentary.
一条网上评论写道,常识让公众很难接受一个健康的年轻人会死于玩游戏,必须有令人信服的第三方介入调查,为公众挖出真相。
Common sense makes it hard for the public to accept that a healthy young person will die playing games, and a convincing third party must be involved in the investigation to find out the truth for the public, wrote an online comment.
沉默的大多数
国际英语资讯:U.S. imposes travel restrictions on Brazil due to COVID-19
国际英语资讯:COVID-19 hospitalizations in France slightly up
“六稳”“六保”如何推进?发改委回应
技能培训助广西农民成功脱贫
女孩的成长滋味多
人大代表和专家热议著作权法修正草案 网络著作权受关注
体坛英语资讯:Canadian F1 Grand Prix postponed
陈冯富珍:携手合作是战胜疫情的唯一选择
体坛英语资讯:Mears completes Australian gold rush at track cycling worlds
在自然中生活
新冠逼出了多少创意:牧师站2米外用水枪给信徒喷圣水
13%博物馆可能永久关闭
浸泡过的陈山楂
体坛英语资讯:AC Milan striker Inzaghi ready for shocking return
体坛英语资讯:Argentina, Uruguay look forward to hosting World Cup 2030
促进经济增长 积极的财政政策更加积极有为
每日一词∣公共卫生防护网 public health protection network
体坛英语资讯:Halep positive about foot injury
Be Grateful to Parents 感恩父母
体坛英语资讯:Defending champions Guangdong Hongyuan make semifinals of CBA playoff
日本陷入经济衰退了
妈妈给过你的最好忠告是什么?
请迷茫走开
体坛英语资讯:German club Schalke sacks coach Felix Magath
体坛英语资讯:Nadal, Djokovic ease into Miami quarterfinals
杯家四兄弟
在自然中生活
好奇心
每当存亡的时刻
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |