The drought in north China is getting worse。
officials changed the warning color from blue to yellow which alarms advancement in drought severity。
The office of flood control and drought relief headquarters said Shanxi had only received 20。4 millimeters of rain since October 2008。 The same four month period in 2007 had 49。7 mm of rain which is 59 percent more。
The office of flood control and drought relief headquarters said Shanxi had only received 20。 4 millimeters of rain since October 2008。 The same four month period in 2007 had 49。 7 mm of rain which is 59 percent more。
A total of 2。07 million hectares of farmland across the parched province have been affected by the drought, including 544,000 hectares of crops, according to the office。
A total of 2。 07 million hectares of farmland across the parched province have been affected by the drought, including 544,000 hectares of crops, according to the office。
The local weather observatory predicts no major precipitation in the near future。
Because the drought warning is now yellow, the provincial government is allocating 10 million yuan (1。47 million U。S。 dollars) to subsidize operations to fight the drought。
Because the drought warning is now yellow, the provincial government is allocating 10 million yuan (1。 47 million U。 S. dollars) to subsidize operations to fight the drought。
Locals were also told to preserve the safety of drinking water for humans and livestock。
中国北方旱情日益严峻
The drought in northern China is becoming more and more severe
官方已经把旱情预警级别从蓝色提升到了黄色。
Officials have raised the drought warning level from blue to yellow.
防汛抗旱指挥部的官员说,自去年10月份以来,山西省的降水量只有20。4毫米,而07年同期该省降水量为49。7毫米,同比下降59%。
Officials from the flood control and Drought Relief Headquarters say the precipitation in Shanxi Province has been only 20 since October last year. 4 mm, compared with 49 in 2007. 7mm, down 59% year on year.
以山西省为例,受灾农田总面积为207万公顷其中包括长有农作物的受灾面积54万公顷。
In Shanxi Province, for example, the total area of the affected farmland is 2.07 million hectares, including 540000 hectares with crops.
当地气象部门预计短期内不会有明显的降水。
The local meteorological department does not expect significant precipitation in the short term.
鉴于目前的旱情,山西省政府已调拨1000万元专项资金用于抗旱。并要求全力保障人畜的饮水安全。
In view of the current drought, the Shanxi provincial government has allocated 10 million yuan of special funds for drought relief. We also need to make every effort to ensure the safety of drinking water for people and animals.
英语听力视频:摇滚巨星将参加伦敦奥运会
美国孩子如何看热门视频:Facebook与父母
4分钟了解俄罗斯:Russia you never konw(视频)
英语听力视频:美国小朋友怎么看哈利·波特
英语听力视频:欧洲旅游公司将希腊排除出欧洲区
学习伦敦奥运会的礼节
TED演讲:畅想电子游戏
听力练习:考古学家在安阳古墓中发现完好无损壁画
英语听力:殿堂级吃货必看-舌尖上的中国
教师的烦恼(视频)
英语听力视频:西藏先心病儿童来京手术
英语听力视频:新发现揭开2012年世界末日的神话
英语听力视频:梦露未见过物品公之于众
英语听力视频:比尔•盖茨向中国人民拜年(双语)
英语听力:马来西亚巧克力糖果乐园 陪孩子们过假期
林书豪搞怪视频:教你如何上哈佛(中英)
英语听力:170余幅农民工画像走进绘画艺术展
英语听力:中国羽毛球男队完胜韩国 连续五夺汤姆斯杯
牛人超强英文解说:10分钟了解中国(视频)
英语听力:美国19岁男生为同性恋婚姻的辩护(视频)
国王的演讲:乔治六世对德宣战演讲原声(双语视频)
英语听力:《大独裁者》卓别林最后的演讲(视频)
英语听力:世界卫生组织号召全球履行禁烟
英语听力:世界最高电视塔在东京开放
英语听力:雷霆大胜湖人4-1进西区决赛
Olympic torch scales Snowdon in Wales
China releases 1st report on danger of smoking
英语听力:第21届国际木偶节于成都开幕
英语听力视频:扎克伯格谈Facebook盈利秘诀
TED演讲视频: 朱莉娅斯威尼和女儿的“谈话”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |