1、“为了胜利,向我开炮!”——《英雄儿女》
1. "To win, fire at me!" ——Children of Heroes
For victory, shoot at me! –‘Heroical youth’
2、“各位父老乡亲,想不到吧?我胡汉山又回来了!这如今还是我胡汉山的天下!过去谁拿了我什么,给我送回来,谁吃了我什么,给我吐出来!”——《闪闪的红星》
2. "You folks, don't you think? I'm back again! This is the world of Huhan mountain! In the past, who took what I had, sent it back to me, who ate what I had, vomited it out to me! " ——The shining red star
Everybody, could you image it? I Hanshan Hu come back again! Now, it still is my domain。 Whoever took something from me, return it to me; occypy something of mine, restitute it to me。 –‘Red sparkling star’
Everybody, could you image it? I Hanshan Hu come back again! Now, it still is my domain。 Whoever took something from me, return it to me; occypy something of mine, restitute it to me。 –‘Red sparkling star’
3、“同志们,为了新中国!前进!”—《董存瑞》
3. "Comrades, for the sake of new China! Go ahead! " - Dong Cunrui
Comrades, for new China, let’s go! –‘Cunrui Dong’
4、“我代表党,代表人民,宣判你的死刑。”—《党的女儿》
4. "On behalf of the party and the people, I will sentence you to death." - daughter of the party
I sentence you to death, in name of the Party, people。 –‘Daughter of The Party’
I sentence you to death, in name of the Party, people。 –‘Daughter of The Party’
5、“高,实在是高!”——《地道战》
5. "High, it's really high!" ——Tunnel battle
Great! It’ so great! –‘Tunnel warfare’
6、“就是挖地三尺,也要把八路军给我找出来!”——《地道战》
6. "Even if you dig three feet, you will find the Eighth Route Army for me!" ——Tunnel battle
For find out the 8th R- Army, even dig into three feet。 –‘Tunnel warfare’
For find out the 8th R- Army, even dig into three feet。 –‘Tunnel warfare’
7、“打仗我不行,打牌你不行,长江防线就全靠你们几位仁兄啦”!——《开国大典》
7. "I can't fight, you can't play cards, the defense line of the Yangtze River depends on your several brothers"! ——The founding ceremony
I don’t specialize in war, and so do you in cards, the line of defence along Yangtse River is up to you! –‘Grand ceremony’
8、“中国人民站起来了!”——《开国大典》
8. "The Chinese people stand up!" ——The founding ceremony
Chinese stand up! –‘Grand ceremony’
9、“我们今天大踏步地后退,就是为了明天大踏步地前进!”——《南征北战》
9. "We are stepping back today, just to march forward tomorrow!" ——The battle of the South and the North
Now we withdraw at a stride, just for advance with strides tomorrow! – ‘Civil war’
“虎妈”一年后态度大转变
白宫办奢华派对遭披露
厄瓜多尔和巴拿马获评最佳养老地
我要做个守财奴:新年6大省钱计划
法网天后李娜的网球人生
你信吗? 2017世界末日5个预兆
未来的城市是什么样子?
日本上千人参加新年书法大赛
“末日之钟”拨快一分钟 人类离毁灭更近
图片捕抓搞怪的瞬间
闺女一句话 老爹受刺激猛减57公斤
幸福来自哪里?
《那些年,我们一起追的女孩》:寻找缺失的青春
语言的天赋
梅西上演金球奖“帽子戏法”
怎样把自己推销出去?
各种新年英文祝福语
宠物狗机场遭残害 引发网络大声讨
中国赴美签证之痛
女富豪们需要什么?
英国斥资170亿英镑修高铁
2017如何做到真正快乐幸福?
纽约乘地铁一人占多位或被捕
吃水果也要“对症下药”
关于iPad 3的一切流言蜚语
英国王妃凯特将成童子军活动志愿者
鸽子竟是数学高手?
公主病:童话故事教坏小朋友?
《我可能不会爱你》:当友情变成爱恋
2011年度全球人物写真(2)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |