China warned Somali pirates on Tuesday it was prepared to use force when its navy ships arrive in the Gulf of Aden to combat a wave of piracy that has disrupted international shipping AFP reported.
中国警告索马里海盗,称其海军舰艇将奔赴亚丁湾。中国已做好使用武力的准备,来打击扰乱国际海运的海盗行为。
China has warned Somali pirates that its naval vessels will head for the Gulf of Aden. China is ready to use force to combat piracy that disrupts international shipping.
Two Chinese destroyers and a supply ship set sail on Friday -- the first time in recent history that the nation has deployed ships on a potential combat mission well beyond its territorial waters.
中国2艘驱逐舰以及一艘补给舰将于周五启航——这是中国历史上首次将其军舰部署在领海之外,执行可能的战斗行动。
China's two destroyers and a supply ship will set sail on Friday - the first time in its history that its warships have been deployed outside its territorial waters for possible combat operations.
China would also be willing to provide rescue and aid services to Taiwan-owned ships as long as they registered with the mainland he said.
中国将很乐意为在大陆注册的台湾船只提供援助。
China will be happy to provide assistance to Taiwanese ships registered on the mainland.
About 100 ships -- seven of them Chinese -- have been attacked by Somali pirates since the beginning of the year.
今年年初以来,约有100多条船——有7艘是中国船只——遭到了索马里海盗的袭击
Since the beginning of this year, more than 100 ships - seven of them Chinese - have been attacked by Somali pirates
At least one Chinese vessel is believed still to be in the hands of the attackers.
至少有一艘中国船只已确定落入了袭击者之手。
At least one Chinese vessel is believed to have fallen into the attacker's hands.
The UN Security Council last week gave nations a one-year mandate to act inside lawless Somalia to stop the rampant piracy in the Gulf of Aden.
上周,联合国安理会授权各国在混乱的索马里水域采取行动,遏制亚丁湾猖獗的海盗袭击。
Last week, the UN Security Council authorized countries to take action in the troubled waters of Somalia to contain the rampant pirate attacks in the Gulf of Aden.
2017届高考英语一轮复习话题复习课件:模块必修4 话题17 农业技术(新人教版必修模块)
2017届高考英语一轮复习话题复习课件:模块必修4 话题18 语言幽默(新人教版必修模块)
2017届(浙江、江苏)高考英语一轮复习题型重组训练:第4组(牛津译林版含解析)
2017届高考英语一轮复习话题复习课件:模块必修5 话题21 科普知识(新人教版必修模块)
国际英语资讯:Spotlight: MEPs give mixed reactions to Junckers plans for post-Brexit EU
有哪些秘密只有心理学家才知道?
2017届高考英语一轮复习话题复习课件:模块必修5 话题23 计划愿望(新人教版必修模块)
2017届(浙江、江苏)高考英语一轮复习题型重组训练:第1组(牛津译林版含解析)
2017届高考英语一轮复习夯实训练:Unit 22《Environmental Protection》(北师大版含解析)
2017届高考英语一轮复习夯实练习:必修3U2《Healthy eating》(新人教版含解析)
科技公司挑战传统银行 纷纷入局支付大战
2017届高考英语一轮复习夯实训练:Unit 8《Adventure》(北师大版含解析)
2017届高考英语一轮复习夯实训练:Unit 21《Human Biology》(北师大版含解析)
9招教你如何在职场挣得好印象?
2017届高考英语一轮复习夯实训练:Unit 15《Learning》(北师大版含解析)
特朗普座驾“野兽”曝光 看看总统新车长啥样?
2017届高考英语一轮复习夯实训练:Unit 16《Stories》(北师大版含解析)
2017届高考英语一轮复习夯实训练:Unit 14《Careers》(北师大版含解析)
2017届高考英语一轮复习话题复习课件:模块必修5 话题25 医学常识(新人教版必修模块)
2017届高考英语一轮复习夯实训练:Unit 17《Laughter》(北师大版含解析)
记者探秘:瑞典冰雪酒店奇妙之旅
成功婚姻的关键
2017届高考英语一轮复习话题复习课件:模块必修4 话题19 肢体语言(新人教版必修模块)
2017届高考英语一轮复习夯实练习:必修3U4《Astronomythe science of the stars》(新人教版含解析)
特鲁多“鲜肉照”爆红 全世界都为加拿大总理疯狂了(组图)
2017届(浙江、江苏)高考英语一轮复习题型重组训练:第2组(牛津译林版含解析)
Intelligent, smart and wise “聪明的”多种说法
特朗普和梅姨答应把访问延期,英国人民赢了
国际英语资讯:385 civilians killed in violence in Iraq in Feb.: UN
运动会 Sports Meeting
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |