RIO DE JANEIRO, April 13 -- Brazil's major football competitions are unlikely to restart in the near future, a top official said on Monday.
The sport has been in recess in South America's largest country since mid-March to combat the spread of COVID-19.
"Is it possible to come back in May? I would say there is hope but we can't say it's an expectation," said Walter Feldman, the general secretary of the Brazilian Football Confederation (CBF).
"I don't think we can resume playing until health authorities give their approval. Their recommendation will be decisive in any decision."
Feldman said the CBF had not considered the possibility of shortening the Brazilian Serie A season, which is due to run from May to December.
Brazil has had 23,430 confirmed coronavirus cases, of which 1,328 have been fatal, the health ministry said on Monday night.
年过30依然青春的“中嫩族”
伦敦即将刮起“莫迪疯”?
冬眠式恋爱:一恋爱就失踪
不敢吃没吃过的食物?你有新事物恐惧症
席卷全球的“卖萌挥手”
上大学为了找老公的Mrs degree
习近平与卡梅伦联合记者会实录
“一败涂地”英文这么说
献给女孩们的毕业演讲:永远不要因为“是女人”而放弃
习近平英国议会发表讲话 引莎士比亚名言
奥巴马2015国情咨文演讲(双语全文)
“厨房水槽”背后隐藏何意?
歪果仁也群租?让人又爱又恨的“隐形宿舍”
我伙呆,无人机也要有机场了
未来,“树形摩天大楼”或将随处可见
老龄化严重,日本兴起“赌场主题日间陪护所”
难民潮或终结“默克尔时代”
威廉王子登上中国综艺节目 宣传保护野生动物
无聊时的“机械进食”
“校花”的正确说法
胸脯和睡眠有啥关系?
不可忽视的“小数据”
“男版塑形内衣”一秒让你拥有完美身材
日本经济陷入“五次探底”衰退
帮离婚者“疗伤”的指导师
马里奥弟弟的“死亡瞪”已经火遍全球了
专属于自己的me time
“麦难民”、“麦游戏族”都是什么?
寒冬时节“假领”再度回归
“廉价小说”也有市场
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |