A Roman Catholic priest in the Detroit area has taken aim at his parishioners in a bid to maintain social distancing during the coronavirus pandemic, using a squirt gun to shoot holy water.
底特律的一位罗马天主教牧师为了在新冠疫情期间保持社交距离,用水枪朝教徒喷圣水。
Photos posted on social media by the St Ambrose Church show the Reverend Timothy Pelc shooting water into a car window as it stopped by the steps of the church. He wore a mask, face shield and rubber gloves as further precautions against spreading the coronavirus.
圣安布罗斯教堂在社交媒体上发布的照片显示,一辆车停在教堂的台阶边,蒂莫西·佩尔克牧师朝车窗里喷水。他带着口罩,面罩和橡胶手套来加强防护,以防传播病毒。
The photos of the priest at the church in Grosse Pointe Park were taken at Easter but have recently gone viral and have inspired memes online. One shows the 70-year-old priest amid the fires of hell directing the squirt gun at devil-like figures.
这个教堂位于Grosse Pointe Park,牧师的照片是在复活节拍的,最近走红了,网上还出现了模因,其中有一个展示的是这位70岁的牧师站在地狱之火中,把水枪对准魔鬼一样的人。
Pelc told BuzzFeed News that he was a little concerned about how the Vatican might react when the photos of him squirting holy water began circulating widely on the internet. But, he said, “I haven’t heard anything yet.”
佩尔克对《BuzzFeed News》说,他担心自己喷圣水的照片一旦在网上传播开来,梵蒂冈会有什么反应。但他说:“我还没有听到什么消息。”
The idea was to find a way to continue a tradition of blessing Easter baskets despite the pandemic. One photo shows Pelc standing behind a car with its hatchback door up, shooting water at a basket of flowers. He said he has a “pretty wacky mind and pretty accepting congregation”.
这样做是为了在疫情期间延续复活节篮子祈福的传统。在一张照片中,佩尔克站在一辆掀背车后,车门抬起,他对着一篮鲜花喷水。他说他的教众“思想古怪,承受力强”。
The church and surrounding communities have taken the pandemic seriously, Pelc said. Parishioners have tied blue ribbons on trees at the church for each person who has died of Covid-19 in Michigan. That number is now approaching 5,000.
佩尔克说教堂和周围的社区对待疫情都很谨慎。教区居民为了所有在疫情中死去的密歇根人在教堂的树上系上蓝丝带。死亡人数现在接近5,000。
体坛英语资讯:Russian Olympic chief quits over Vancouver flop
体坛英语资讯:Chelsea, Villa into FA Cup semis
体坛英语资讯:VP of Flamengo claims Adriano has a drinking problem
体坛英语资讯:Holcombs crew win U.S. first Olympic bobsleigh in 62 years
体坛英语资讯:China goes further to fight football match-fixing
体坛英语资讯:Third time lucky for Madrid Olympic bid?
体坛英语资讯:Nigeria beats South Africa 7-0 in World cup qualifier
体坛英语资讯:Maria Riesch wins womens slalom for Germany at Vancouver Olympics
体坛英语资讯:Canada, Sweden to vie for womens curling gold at Vancouver Olympics
体坛英语资讯:Santos confirms Robinhos absence in classic against Corinthians
体坛英语资讯:Argentina defeats Germany at friendly
体坛英语资讯:Athlete Liu Xiang to champion coaches at top Chinese political meeting
体坛英语资讯:Swimmer Cesar Cielo signs with Corinthians
体坛英语资讯:Adriano returns to Flamengo
体坛英语资讯:Chinese soccer roars in 9-0 whitewash
体坛英语资讯:Trans-Tasman sea rower makes it to shore
体坛英语资讯:Albania beats Northern Ireland 1-0 in friendly
体坛英语资讯:Sevilla striker Negredo admits to mixed feelings ahead of return to Bernabeu
体坛英语资讯:Manchester United lifts League Cup
体坛英语资讯:Michael Phelps becomes Youth Olympic Games ambassador
体坛英语资讯:Liu Xiang heads to world indoor championships
体坛英语资讯:Canada emerges shining from heart of darkness
体坛英语资讯:Schalke defeats Stuttgart to lead Bundesliga
体坛英语资讯:Real Madrid crashes out of Champions League
体坛英语资讯:Rebensburg wins gold in womens giant slalom for Germany
体坛英语资讯:Laporta moves into politics
体坛英语资讯:Norway wins mens biathon relay at Vancouver Olympics
体坛英语资讯:Chinese athletes learn to communicate, says Chinese sports legend
体坛英语资讯:Neuner wins gold in womens 12.5km mass start for Germany
体坛英语资讯:Switzerlands Janka wins gold in mens giant slalom
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |