夜深人静,万家灯火已熄,我躺在床上,却是辗转反侧,难以再入眠。闭上双眼,梦中的情景历历浮现,与现实相叠……
In the dead of night, the lights of all houses are out. I lie in bed, but I toss and turn, and can't sleep again. Close your eyes, the scene in the dream emerges, overlapped with the reality
梦中,你依旧是一身朴素的衣裤,系着围裙,将我赶出厨房:“别急,别急,菜还没好呢!”粗糙的手掌,染着油渍,那滑腻的触感,至今还残留在我的皮肤上,抽油烟机的响声挡不住你嗓门:“今天买了条鲳鳊鱼,知道你喜欢,待会儿多吃点。”而我却发不出声音,只能看着你略显蹒跚的身影在狭小的厨房里忙碌……
Dream, you are still a simple clothes and pants, wear apron, drive me out of the kitchen: "don't worry, don't worry, the food is not good!" The rough palm, stained with oil stains, and the greasy touch still remain on my skin. The sound of the range hood can't stop your voice: "I bought a pomfret today. I know you like it. I'll eat more later." But I can't make a sound. I can only watch you hobbling in the narrow kitchen
梦中,你依旧是坐在那个朝阳的房间里,背对着阳光,戴着老花镜,倚在躺椅中,花白的头发在阳光的照耀下闪出晶莹的色泽,一本普通的食谱,你每天总是翻上一遍,嘴里喃喃:“小丫头正在发育,得给她弄点好吃又有营养的。”老式的收音机在红木的床头柜上沙哑地唱着锡剧,那幅画图,就定格在我的梦里……
In the dream, you are still sitting in the sunny room, with your back to the sun, wearing the presbyopic glasses and reclining in the reclining chair. Under the sunshine, the gray hair flashes the crystal color. A common recipe, you always turn it over every day, murmuring: "the little girl is developing, so you have to make her delicious and nutritious." The old-fashioned radio on the mahogany bedside table is raucously singing the xiju opera. The picture is fixed in my dream
梦中,你依旧是用慈祥的眼神注视着我,手里捧着饭盒:“乖孙女,头还晕吗?我炖了骨头汤,里面放了海带,你喝点,挂水的左手不要动,我端着碗,你喝。”继而,你又会转过头批评我的父母:“这么大的人,连一小孩都不会照顾,你们怎么能让我放心?”那关切的语调在我脑中回响……
In the dream, you still stare at me with kindly eyes, holding the lunch box in your hand: "dear granddaughter, is your head still dizzy? I stewed bone soup with kelp in it. Have a drink. Don't move the left hand hanging water. I'll hold the bowl and you can drink it. " Then, you will turn to criticize my parents: "how can you reassure me that such a big person can't even take care of a child?" The tone of concern reverberated in my mind
梦中,你的怀抱依旧温暖,我淌着泪,躲在你的怀里,哽咽着哭诉妈妈的不是。你温柔地圈着我,不断伸手拭去我的眼泪:“好了,不要哭,天大的事有奶奶顶着,你妈那里我会去说的,她也太过分了!”说着,蕴着暖意的手掌抚过我的脊背,眼泪朦胧的我,只觉得那瘦弱的肩膀,会是我永远的避风港……
Dream, your arms are still warm, I shed tears, hiding in your arms, sobbing to tell mom is not. You gently circle me, and keep reaching for my tears: "well, don't cry, the big thing is that grandma is holding on to it. I'll go to your mother's place and she's too much!" Said, with warm palms caressing my back, tears hazy me, only think that thin shoulder, will be my forever safe haven
再度睁开眼,却倍感失落,空荡的房间,死气沉沉的家,已没有你每夜都亮着的小夜灯,只有你的一帧照片,放在我的床头。始终微笑的你依旧慈祥地看着我。
Open your eyes again, but feel lost, empty room, dead home, there is no night light that you light every night, only a picture of you, on the head of my bed. Always smiling you still look at me kindly.
奶奶,今夜,你还会再入我的梦吗?
Grandma, tonight, will you enter my dream again?
四级中英翻译:社交饥渴
四级中英翻译:个人集体
如何用英语表达爱慕
由rage构成的复合词及其翻译
几句英文教你搞定约会
生日Party常用的英语表达
情态动词can与may的用法
英文“无语”的各种说法
逝去的青春英语习语
与牛肉有关的英文词汇
超市物品英文词汇
“汽车”有关英语词汇
酒店服务常用英语单词
每日一句:You only have to... in order to...
单复数意义不同的英语单词
海产制品相关的英文词汇
与“花卉”相关的词汇
四级英语翻译:中秋习俗
四级中英翻译:介绍北京
每日一句:笨鸟先飞
每日一句:You don't have to do that,
有关天气预报的单词
每日一句:Failure is not fatal, but failure to change might be
蔬果类相关英文词汇
简约主义生活
《舌尖上的中国》美食的英文说法
与“雪”有关的词汇
学位英语常考词汇重点讲解
常用英文短语详解
四级中英翻译:传统艺术
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |