Frankfurt airport has caused controversy after it painted a section of its car park pink and designated it entirely for the use of women.
法兰克福机场 Worse still for people striving for equality, the Ladies Parking section has bigger parking bays insinuating they require less skill to manoeuvre their vehicle safely into the parking spot.
对于那些追求男女平等的人来说,更过分的是“女士专用停车区”的停车位比普通停车位要宽敞,似乎在暗示她们即使技术欠佳也可将自己的座驾安全停进这种停车位。
According to airport authorities, the new bays offer 'quick, safe and convenient from your parking to the terminal.'
机场管理人员表示,新停车位会使您“快速、安全且便捷地从停车场到达航站楼”。
Airport officials said the bays are 'bigger, nicer and close to the terminals'.
机场官员说,新停车位“更大、更好且靠近航站楼”。
They added: 'This is our exclusive parking offer at Frankfurt Airport for women only. With new and special designed parking areas, which are colour-coded and easy to find.'
他们还补充说道:“这是我们法兰克福机场为女士提供的专享停车服务。我们的新停车区专为女士设计,这一区域用彩色标出很容易找到。”
Women hoping to avail of the new parking zones have to find their way to the pink areas which are located in several areas.
然而,这些粉色停车区分散在多个地点,那些希望使用新停车区的女士不得不想办法找到前往那里的路线。
According to the airport's website, forward-planning women can avail of 'early bird online rates' and save more than 50 per cent on the cost of their parking.
机场网站上称,提前计划出行的女士可以享受“网上预订优惠价”,可以省下一半以上的停车费。
Geraldine Herbert, editor of Wheels for Women magazine told The Local that many areas in Germany have a requirement that 30 per cent of parking spaces are allocated exclusively for women.
《Wheels for Women》杂志的编辑杰拉尔丁·赫伯特 She said: 'It's very patronising for women to be singled out in this way. All this does is reinforce the stereotype that women are bad at parking.'
她说:“以这样的方式给女性搞特殊化,施舍的意味很浓。这种做法只会强化女司机停车技术差的成见。”
Ms Herbert said that all parking spaces needed to be increased in size to accommodate larger, modern vehicles.
赫伯特女士说所有的停车位都需要加大以停下更大的现代车辆。
She branded the women-only spots as 'sexist parking spaces'.
她将这种女士专用停车位称作“性别歧视停车位”。
Campaigners claim that women-only parking spots enable the introduction of better security and CCTV systems to help lady drivers feel safer.
支持者称女士专用停车位意味着可以引进更好的安全和闭路电视 The German Automobile Association added: 'We believe that in car parks, every parking space should be a "women's" parking space.
德国汽车协会 'This means making sure every space and stairwell is well-lit, avoiding blind spots and corners and installing sufficient electronic security systems - most importantly video surveillance and emergency call systems.'
“这意味着我们要确保每寸空间、每个楼梯口都要配备良好的照明系统,避免出现盲点和看不见对向来车的转弯,并且安装充足的电子安全系统,其中最重要的是安装视频监控和紧急呼叫系统。”
Vocabulary
insinuate:暗示,影射[表不满]
manoeuvre:操纵,控制
avail:利用
patronising:屈尊俯就的,以施惠人自居的
国内英语资讯:Xi says China to boost closer development partnership with India
Family Rules 家风家训
霉霉隔空为赛琳娜庆生!这闺蜜情我给100个赞
About the Future 关于未来
美国马里兰报社枪杀案嫌疑人不认罪
国内英语资讯:Government vows to promote fair and quality education
《真实的人类》翻拍中国版!女主角是戚薇!
国内英语资讯:Senior Chinese official meets British foreign secretary
体坛英语资讯:Foreign martial arts fans celebrate their Kung Fu roots at Shaolin Temple
《破产姐妹》主演大婚,女神终于找到了白马王子
国内英语资讯:China allocates 140 bln yuan to help needy groups
国内英语资讯:Problems found in latest round of CPC inspections, entities urged to do better
国际英语资讯:Russia, Turkey, Iran seek quick start of work at Syrian constitutional committee
全国多地相继出台催二孩政策
还有这种美事?只要起床就能赚钱的APP
塔利班称上周与美国高官会谈
国内英语资讯:Xinhua discusses media innovation cooperation with Israel
体坛英语资讯:Unified table tennis team of S.Korea, DPRK wins 1st victory in preliminary of intl event
比伯海莉大婚在即?双方都见牧师了!
体坛英语资讯:Marathons, walking race at Tokyo 2020 to start in early morning to avoid heat
今年中国学生海外游学规模将达100万人次
This Is Me 这就是我
Offer the Seat to Others 让座
梅根第一个王室生日怎么过?
体坛英语资讯:Feature: Football passion overwhelms politics in Damascus in World Cup final
英国向其他西方国家靠拢,加强监管中资收购
国际英语资讯:Yemens Houthi rebels offer unilateral initiative to stop war in Red Sea
日本公司赚钱有奇招 出租腋窝当广告位
国际英语资讯:Delays continue at Munich airport after security breach
Football Match 足球赛
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |