A new study from Iowa State University has identified some of the central aspects of nomophobia -- that's "no mobile phone" phobia -- with a handy new 20-question survey measuring iPhone codependence.Scroll down to take the quiz.
爱荷华州立大学 "Nomophobia is considered a modern age phobia introduced to our lives as a byproduct of the interaction between people and mobile information and communication technologies, especially smartphones," Caglar Yildirim, one of the study's authors, told The Huffington Post in an email. "It refers to fear of not being able to use a smartphone ... [and] it refers to the fear of not being able to communicate, losing the connectedness that smartphones allow, not being able to access information through smartphones, and giving up the convenience that smartphones provide."
本次研究的负责人之一卡格拉•耶尔德勒姆 The research builds on a University of Missouri study published in January. which found that bring separated from your iPhone can have a real psychological and physiological effect, including impaired thinking.
早在今年一月,密苏里州的一所大学发表的研究报告表明,把iPhone从身边拿开会对人们的生理和心理均带来一定影响,甚至使他们不能正常思考。爱荷华州立大学的本次研究即是基于这份报告的成果。
"iPhones are capable of becoming an extension of our selves such that when separated, we experience a lessening of 'self' and a negative physiological state," Russell Clayton, a doctoral candidate and the study's lead author, said in a statement.
本次研究的主要负责人,在读博士罗素•克莱顿 To develop the questionnaire, the Iowa researchers interviewed nine undergraduate students about their relationships with their smartphones, identifying four basic dimensions of nomophobia: not being able to communicate, losing connectedness, not being able to access information and giving up convenience. Then, they tested the questionnaire on 301 undergraduate students.
在设计这份问卷前,爱荷华州立大学的研究者就“自己与手机的关系”采访了九名本科生,从而总结出“无手机恐惧症”的四个主要担忧:不能交流,与世界失去联系,不能获取资讯以及不能享用智能手机带来的便利。随后,共有301名本科生回答了这份调查问卷。
Are you a smartphone junkie? Rate each item on a scale of 1 ("completely disagree") to 7 ("strongly agree") and tally up your total score to find out. Be honest!
你有手机瘾吗?从1 1. I would feel uncomfortable without constant access to information through my smartphone.
1.如果不能一直从手机获取资讯,我会感到不适。
2. I would be annoyed if I could not look information up on my smartphone when I wanted to do so.
2.如果我需要却不能用手机查资料,我会感到烦恼。
3. Being unable to get the news (e.g., happenings, weather, etc.) on my smartphone would make me nervous.
3.如果我不能用手机查资讯或天气,我会感到不安。
4. I would be annoyed if I could not use my smartphone and/or its capabilities when I wanted to do so.
4.如果我需要却不能使用手机的某项功能,我会感到烦恼。
5. Running out of battery in my smartphone would scare me.
5.如果手机快没电了,我会感到不安。
6. If I were to run out of credits or hit my monthly data limit, I would panic.
6.如果话费或流量快用光了,我会感到不安。
7. If I did not have a data signal or could not connect to Wi-Fi, then I would constantly check to see if I had a signal or could find a Wi-Fi network.
7.如果我的手机没有信号或连不上Wi-Fi,我会反复查看它是否搜到信号或连上Wi-Fi。
8. If I could not use my smartphone, I would be afraid of getting stranded somewhere. 8.如果我不能使用手机,我怕会遇到麻烦。
9. If I could not check my smartphone for a while, I would feel a desire to check it. 9.每隔一段时间,我都会想要拿出手机看一下。
If I did not have my smartphone with me ...
如果手机不在身边......
10. I would feel anxious because I could not instantly communicate with my family and/or friends.
10.我担心不能立即与家人朋友取得联系。
11. I would be worried because my family and/or friends could not reach me.
11.我担心家人朋友找不到我。
12. I would feel nervous because I would not be able to receive text messages and calls.
12.我担心会错过电话或短信。
13. I would be anxious because I could not keep in touch with my family and/or friends.
13.我会因不能联系家人朋友而烦躁不安。
14. I would be nervous because I could not know if someone had tried to get a hold of me.
14.“到底有没有人联系我”这种不确定感令我焦虑。
15. I would feel anxious because my constant connection to my family and friends would be broken.
15.我会因和家人朋友的日常联系被打断而烦躁。
16. I would be nervous because I would be disconnected from my online identity.
16.我会因不能使用社交软件而紧张。
17. I would be uncomfortable because I could not stay up-to-date with social media and online networks.
17.我会因接收不到最新的网络热点而感到不适。
18. I would feel awkward because I could not check my notifications for updates from my connections and online networks.
18.我会因不能查看好友最新动态而感到不自在。
19. I would feel anxious because I could not check my email messages.
19.我会因不能查看邮件而不安。
20. I would feel weird because I would not know what to do.
20.我会感到无所适从。
How You Score:
测试总分:
20:Not at all nomophobic. You have a very healthy relationship with your device and have no problem being separated from it.
小于等于20:完全没有“无手机恐惧症”。你可以理性对待手机,即使它不在身边你也不会感到不适。
21-60:Mild nomophobia.You get a little antsy when you forget your phone at home for a day or get stuck somewhere without WiFi, but the anxiety isn't too overwhelming.
21—60:轻微“无手机恐惧症”。若是把手机落在家里一天或者到了没Wi-Fi的地方,你会略感焦虑,但并不严重。
61-100:Moderate nomophobia.You're pretty attached to your device. You often check for updates while you're walking down the street or talking to a friend, and you often feel anxious when you're disconnected. Time for a digital detox?
61—100:中度“无手机恐惧症”。你相当依赖手机,即使在走路或和身边朋友聊天,你都忍不住想看手机上的最新动态,离开手机就会觉得焦虑不安。该戒一戒“手机瘾”啦!
101-120:Severe nomophobia.You can barely go for 60 seconds without checking your phone. It's the first thing you check in the morning and the last at night, and dominates most of your activities in-between. It might be time for a serious intervention.
101—120:重度“无手机恐惧症”。你每时每刻都在看手机。每天睡前和醒来都必须玩手机,一天的大部分空余时间都离不开手机。你急需强有力的干预来帮你戒掉“手机瘾”。
Vocabulary:
byproduct 副产品
physiological 生理上的
junkie 上瘾者
antsy 坐立不安的
digital detox 数码排毒
漫画英语之节后综合症
盘点2011年国内外焦点事件(上)(中英文)
盘点2011年最受关注的英语词汇和名字(双语)
爆笑情人节:各年龄段的征婚要求(双语)
资讯英语:姚明成上海最年轻最高政协常委
双语美文:西方情人节的传统
意大利:近百岁夫妇因40年前婚外情闹离婚(双语)
美国全民疯抢新款耐克乔丹球鞋 枪支、喷雾齐上场
为什么我们总记不住别人的名字?(双语)
漫画图说:我的新年计划(双语)
节日荷尔蒙 让我们的圣诞欢乐又疲惫(双语)
美国校车的服务:父母可实时监控(双语)
热门事件学英语:关于校车安全的英语表达
盘点2011年国内外焦点事件(下)(中英文)
热门事件学英语:微博实名制 你怎么看?
吃3个菜要4000元 春节游客三亚被宰
怎样度过浪漫情人节(双语)
盘点2011-年度奇闻异事
社交心理:两个问题决定你的第一印象(双语)
双语:北京深夜街头惊现神秘女超人
英国女王发表2011圣诞讲话:英联邦是个大家庭(双语)
口渴的乌鸦
Facebook上市:扎克伯格的公开信(双语)
情人节在即 马尼拉上演浪漫集体拥吻
最新研究:红衣男人对女人更具吸引力?
双语阅读:盘点微博上的囧言囧语
泰国"人妖空姐"上岗 了解两性服务更好?(双语组图)
今年过节流行送2012诺亚方舟船票
蒙牛纯牛奶强致癌物:黄曲霉素病毒(中英文)
现代人压力过大 睡梦中发短信电邮(双语)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |