If you see a lot of Princess Diana in Meghan Markle, you're definitely not alone. According to Diana's former butler, Paul Burrell, Meghan has a lot in common with the People's Princess—and he thinks that's probably what attracted Prince Harry to her to begin with.
可能你发现梅根·马克尔和戴安娜王妃有很多相似之处,很多人都跟你一样。据戴安娜从前的管家Paul Burrell说,梅根和这位人民王妃很像,他认为这可能就是最初她吸引哈里王子的地方。
"Harry went for and married Meghan because she's like Diana," Burrell reportedly said during an interview with Closer magazine. "Both women who would always stand up for what they believe in and wouldn't be pushovers."
Burrell在接受《CLOSER》杂志采访时说:“哈里追求梅根并和她结婚是因为她像戴安娜。这两位女士都一直坚守信仰,不轻易屈服。”
Even though Burrell thinks Meghan and Diana are similar women, he also said those similarities could have been the cause of some issues between them, if they'd gotten the chance to meet.
即使Burrell认为梅根和戴安娜相似,但他也说如果她们有机会见面的话,那这些相似之处可能会使她们产生矛盾。
"I think, possibly, they would have clashed," he said. "I imagine it would have been two strong, independent women with different views on things—it would have been a battle between Meghan's way and Diana's way."
他说:“我觉得她们有可能会产生冲突。我猜冲突源于这两位坚强独立的女性对待事物的不同观点,也就是她们二人做事方式之争。”
Burrell, who worked for Diana for 10 years before her tragic death in 1997, doesn't think Meghan is a carbon copy of Diana, of course. He said he thinks Meghan was probably more media savvy going into her royal marriage than Diana was. Diana, he said, had to learn to find her voice in the media.
在1997年戴安娜王妃惨死之前,Burrell曾为她工作10年。当然,他不认为梅根是戴安娜的复制品。他说他认为在梅根的皇室婚姻中,她可能比戴安娜更了解媒体。他说戴安娜还得学习如何应对媒体。
"I think the main difference between them is that Meghan has a game plan, whereas Diana was young and naïve," he added. "Diana did the book with Andrew Morton and courted the press over the years because she didn't have a voice. And her strong-mindedness meant she cared and she felt the people of the country had a right to know what had gone on behind closed doors."
他补充道:“我认为她们之间主要的区别是梅根有自己的规矩,但戴安娜太年轻、太天真。戴安娜和安德鲁·莫顿一起出书,在那些年里一直向媒体示好,因为她没有发言权。她坚强的意志意味着她在乎,她感觉英国人民有权知道一些不为人知的事。”
美国报告称巴基斯坦武器库威胁美国区域利益
近几年,汉语中的狗文化好像变了
伊朗称苏非派示威者与警方冲突5人丧生
国际英语资讯:Mexico should look to Central, South America for trade, says ECLAC
国际英语资讯:President Trumps senior advisor visits Turkey amid escalating tension over Afrin, Syria
国内英语资讯:Xi expresses condolences over HK bus crash
蜜月不愉快会不会导致出轨
国际英语资讯:Ranking DPRK delegation returns to home country after visiting S.Korea
体坛英语资讯:A moment of pride and joy: Chinese delegation raises national flag at Winter Games
五个科学方法让你更快走出失恋痛苦
国际英语资讯:Clarity, urgency needed from London on Brexit: Irish PM
国际英语资讯:UN chief reiterates two-state solution to Israeli-Palestinian conflict
真淡定!芬兰教练冬奥赛场打毛线 四年前索契他就这么干
体坛英语资讯:Chinese national flag raised at Gangneung Olympics Athletes Village (updated)
国内英语资讯:China creates over 66 mln urban jobs in 5 years
剑桥大学引入性侵匿名举报 9个月收到近200起投诉
情人节要到了,如何用英语表达“初恋”和“早恋”?
国际英语资讯:Egypts Sisi underlines importance to boost Egyptian-U.S. ties
国际英语资讯:IOC President Bach to visit DPR Korea
国际英语资讯:U.S. Secretary of State arrives in Cairo to start Mideast tour
日本一小学定制阿玛尼校服遭投诉 校方:能彰显地位
体坛英语资讯:Bayern, Leverkusen progress in German Cup semifinals
国内英语资讯:Chinas centrally administered SOEs see surging assets in past five years
“北京爷们”马布里宣布退役
Don’t Be So Mean 别那么苛刻
Don’t Take the Age as Excuse 不要拿年龄当借口
体坛英语资讯:Chinese athlete wins High Jump Meeting in Slovakia
国内英语资讯:China Focus: Chinese welcome prosperity with New Year traditions, anti-poverty war
过年千万别送这10种礼物
各国央行应打击比特币
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |