And the people stayed home.
于是,人们闭门不出
And read books,
他们阅读书籍
and listened, and rested, and exercised,
他们倾听,休息,锻炼
and made art, and played games,
做艺术品,玩游戏
and learned new ways of being,
学习新的生活方式
and were still.
保持沉静的状态
And listened more deeply.
人们能更深入的倾听
Some meditated ,
更多的沉思,
some danced.
更多的载歌载舞
And the people began to think differently.
有些人开始以另一种方式思考问题
And the people healed.
人们开始自愈
And,
同时
in the absence of people
由于人类的缺席
living in ignorant , dangerous,
由于这些活得无知,危险
mindless, and heartless ways,
愚蠢而又冷酷的人类的缺席
the earth began to heal.
大地开始自愈
And when the danger passed,
当危机过去时
and the people joined together again,
人们重聚在一起
they grieved their losses,
为死者悼念
and made new choices,
做出新的抉择
and dreamed new images,
有了新的梦想
and created new ways to live
创造出新的生活方式
and heal the earth fully,
好好疗救大地母亲
as they had been healed.
正如人类自己被疗救一样
塞浦路斯会谈破裂
体坛英语资讯:China wins dual gold in ITTF World Tour finals in Australia
外国人真不用“so so”来表达“一般般”
说点脏话也无妨
国内英语资讯:Xis Russia visit promotes bilateral ties to higher level: Chinese FM
国内英语资讯:Full text of Chinese President Xis speech at G20 Hamburg Summit
中国建了个熊猫状的太阳能电厂,实力卖萌
国内英语资讯:China Focus: Charting Chinas roadmap to better governance
这些名人的名字 你很可能会读错(音频)
给你带来好运和正能量的一些小建议
伦敦建了一条智能街道,逛街从此能发电啦
扎克伯格提议:给全民无条件发钱
国内英语资讯:China claims India is stirring up trouble in Doklam
国内英语资讯:Xis attendance of G20 summit advances cooperation: Chinese FM
为什么你的头发不长了?
美文赏析:诚实,是为了无愧于自己
如何更快地自我成长?
体坛英语资讯:Calmejane claims first Tour de France stage win despite cramps
我国“人造太阳”装置创世界新纪录
国际英语资讯:Turkish president mulling shuttle diplomacy in Gulf
没有冰淇淋,古人夏天都吃什么?
国内英语资讯:China calls for more G20 efforts on African development, digital economy
有能力帮助别人,是一种幸福
体坛英语资讯:Nadal advances to fouth round at Wimbledon
包包、衣橱、厨房也能共享 细数五花八门的共享经济
奶茶妹妹进军巴黎时装周,京东老板娘不错嘛
国内英语资讯:Standing Committee of 13th National Committee of CPPCC closes ninth meeting
"硅谷版安迪"桑德伯格2017毕业演讲:是什么改变了我的人生
健身后,这七件事一定不要做
国内英语资讯:China wraps up combustible ice mining trial, setting world records
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |