COVID-19 has been wreaking havoc on humanity for five months now, but new research from the World Health Organization confirms that humans aren’t the only animals who can catch the disease.
新冠病毒已经在人群中肆虐5个月了,但世界卫生组织新的研究证实人类不是唯一会染病的动物。
It’s been known since at least early March that dogs can become infected with COVID-19. Back then, a Pomeranian was known to have contracted a “low-level” infection of the disease after its owner became sick. And late last month, two cats in New York had also been reported to be infected with the disease.
至少从三月初开始我们就知道狗会感染新冠病毒。那时有一只博美在主人患病后被确认为“轻度”感染。上个月末,纽约有两只猫也被报告感染了新冠病毒。
But now a scientist at the World Health Organization says we need to add another pet to the list: ferrets, reports Bloomberg. Unfortunately, cats, dogs, and now ferrets are just the tip of the iceberg when it comes to the list of animals susceptible to COVID-19.
但据彭博社报道,现在世界卫生组织的科学家说我们需要知道还有一种宠物会感染:雪貂。不幸的是,猫、狗,现在再加上雪貂在易感染新冠病毒的动物中只是冰山一角。
While they represent the pets that can come down with the virus, there is also a growing number of wild animals that have caught the disease. The first was a Malayan tiger at the Bronx Zoo, and that infection was quickly followed by three more tigers and three lions that also came down with the disease. Separately, a mink is also known to be infected with the disease.
虽然它们代表了会感染病毒的宠物,但还有越来越多的野生动物已经感染了病毒。第一个就是布朗克斯动物园的一只马来亚虎,紧接着又有三只老虎和三只狮子被感染了,还有一只貂也被感染了。
The WHO report adds that, as of now, it appears that cats and ferrets are more susceptible to the disease than dogs are, while the CDC says that at this time there is still no evidence that animals play a significant role in spreading the disease.
世界卫生组织报告补充道,截止目前,猫和雪貂似乎比狗更容易感染,但中国疾病预防控制中心说目前仍没有证据表明动物是新冠病毒的一大传播途径。
The CDC says that if you do have COVID-19, you should isolate yourself not only from the people with whom you share a home but from any pets as well. And whether or not you have COVID-19, it’s always a good idea to keep yourself isolated from lions and tigers.
中国疾病预防控制中心称如果你感染了新冠病毒,不仅应该与其他共处一室的人隔离开,也要远离宠物。不管你是不是已经感染了,最好都要远离狮子和老虎。
英文睡前故事 第31集:Fleabag
英文睡前故事 第59集:Pete the Sheep
英文睡前故事 第25集:Dont Read This Book
英文睡前故事 第45集:Lazarus the Ladybird
英文睡前故事 第89集:The Pencil
英文睡前故事 第30集:Ferdie and the Falling Leaves
英文睡前故事 第38集:Happy Birthday Winnie
英文睡前故事 第64集:Russell the Sheep
英文睡前故事 第39集:Hibernating Hoglets
英文睡前故事 第47集:Look Out Stripey Horse
英文睡前故事 第17集:Celestine Drama Queen
英文睡前故事 第57集:Penguin Post
英文睡前故事 第75集:That Pesky Rat
英文睡前故事 第20集:Delilah Darling is in the Library
英文睡前故事 第52集:Mrs McTats and Her Houseful of Cats
英文睡前故事 第26集:Eat Your Peas
英文睡前故事 第51集:Mr. Big
英文睡前故事 第54集:My Amazing Dad
英文睡前故事 第46集:Library Lion
英文睡前故事 第70集:Stuck in the Mud
英文睡前故事 第48集:Magic Sky
英文睡前故事 第35集:Goodnight Magic Moon
英文睡前故事 第69集:Small Mouse Big City
英文睡前故事 第50集:Minty and Tink
英文睡前故事 第18集:Click Clack Moo Cows That Type
英文睡前故事 第36集:Grizzly Dad
英文睡前故事 第56集:Once There Was a House
英文睡前故事 第74集:Tell Me Something Happy Before I Go to Bed
英文睡前故事 第73集:Tappity Tap What Was That
英文睡前故事 第27集:Eliza and the Moonchild
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |