我是一堵墙。
I'm a wall.
一堵深灰色并不古老却被人们遗弃的墙。
A dark gray wall that is not ancient but abandoned by people.
我生命的全部意义在于存在和缄默……
The whole meaning of my life is existence and silence
一群孩子在我的身上大肆涂鸦,胡写乱画,我并没有对他们产生厌恶的情感。因为他们还小,还不懂事,当他们长大了就会明白是非对错。他们充满稚气的可爱的小脸上充盈着一种快乐,一种纯真。我喜欢这纯真的笑靥。
A group of children scribbled and scrawled on me. I didn't hate them. Because they are still young and don't understand, when they grow up, they will understand right and wrong. They are full of childish cute face full of a kind of happiness, a kind of innocence. I like the innocent smile.
一棵槐树依附着我不断的生长,由我承受他的绝大部分重力,根深深地扎入墙基,侵犯着我的领地,一副根深蒂固、欲横空出世的模样。我没有拒绝他的依赖,更没有为他的侵占而争吵,因为我爱那一片翠绿,那一片鲜亮,那一片枝繁叶茂。
A locust tree keeps growing by its attachment. I bear most of its gravity. Its roots are deeply rooted in the wall and invade my territory. It looks deeply rooted and wants to be born. I did not refuse his dependence, nor quarrel about his occupation, because I love that green, that bright, that leafy.
那不论有意还是无意的侵袭,我都没有吭声没有抗争,我并不了解基督教,更不领会“当别人打你左脸,把右脸也给他打”的座右铭。我仅仅是用自己的一点儿伤痛就换来了他人的快乐与满足,这不是脆弱,也不是胆怯,是忍耐吗?生活依旧如此,不算暗淡,但也并不多彩。
I didn't say anything and didn't fight, whether intentionally or unintentionally. I didn't understand Christianity, and I didn't understand the motto of "when others hit you on the left, they also hit him on the right". It is not frailty, nor timidity, but patience that I exchange my little pain for the happiness and satisfaction of others? Life is still like this, not dim, but not colorful.
又是一群孩子,他们手拿大刷子和涂料,仿佛又要大干一场了。我坦然地面对他们,并不想发表任何评论,但是看他们那认真严肃地表情,我衷心的祝福他们成为艺术家。而当他们离去,我才发现自己周身大变模样,原本沉闷的色彩被一片色彩斑斓极富想象力的色彩所代替……
Another group of children, with big brushes and paint in their hands, seem to be going to do a big job again. I face them calmly and don't want to make any comments, but look at their serious expression, I sincerely wish them become artists. But when they left, I found that my whole body changed greatly. The original dull color was replaced by a colorful and imaginative color
还是那棵老槐树。在风雨交加之中,我似乎随时都有崩溃的可能,然而那宽大的枝叶为我遮蔽了风雨的打击,他用坚固的根系握住我,我可以安静的面对暴风骤雨……日子一天一天过去,人生会有很多的不如意,但也不乏快乐、温馨。渐渐地,我明白,善待他人,就是善待自己。
Or the old locust tree. In the wind and rain, I seem to have the possibility of collapse at any time, but the broad branches and leaves cover the blow of wind and rain for me. He holds me with a solid root system, and I can face the storm quietly Day by day, there will be a lot of unhappiness in life, but there is no lack of happiness and warmth. Gradually, I understand that to be kind to others is to be kind to myself.
我的故事里,有对人生的小小感悟。
In my story, there is a little understanding of life.
捉蝴蝶
国际英语资讯:U.S. equities eke out modest weekly gains amid economic data, stimulus stalemate
国内英语资讯:Chinas Tibet issues govt bonds on exchange market for first time
国际英语资讯:Putin, Lukashenko discuss situation in Belarus
体坛英语资讯:Murray ousts Ljubicic to reach Wimbledon last 16
国际英语资讯:Netherlands commemorates 75th anniversary of surrender of Japan in WWII
国内英语资讯:Xi Focus: Xis article on Marxist political economy in contemporary China to be published
国内英语资讯:Xi Focus: Xis vision of eco-protection guides Chinas green development
国内英语资讯:Chinas Yangtze River sees fourth flood of the year
乘车
我的小白兔
美国“Karen”梗火了……网上人人喊打,这究竟是个什么人设?
祖国在我心中
开学了
我的新雨伞
北戴河游记
国际英语资讯:Somali leader to join regional state leaders for talks on security, polls
做冰沙
国内英语资讯:China probes polyphenylene ether imports from U.S.
全球数百人因新冠错误信息死亡
学成语
每日一词∣交通领域新基建 new infrastructure construction in the transport sector
国际英语资讯:Pakistan has defeated terrorism, extremism, says president
国际英语资讯:EU members agree to prepare countering measures against Turkey
买尺子
国内英语资讯:China solicits public opinion on 14th five-year plan
World No-Tobacco Day 世界无烟日
国内英语资讯:China Focus: Beijings Xinfadi wholesale market reopens as COVID-19 outbreak ebbs
国内英语资讯:U.S. trilateral negotiations subvert intl consensus on nuclear disarmament: Chinese envoy
蜜蜂
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |