山之为山,是为了让那些名字随山屹立;江之为江,是为了让那些传说随波奔流。
The mountain is the mountain to let those names stand with the mountain; the river is the river to let those legends run with the waves.
逗留在大山的巍峨壮美中,我们就会错失大海,走过去,将是另一番浩瀚壮美的景致。
Staying in the majestic splendor of the mountains, we will miss the sea, and walk there will be another vast and magnificent scenery.
逗留在大海的浩瀚壮美中,我们就会错失大漠,走过去,广阔无垠的沙漠更震撼心灵。
Stay in the vast beauty of the sea, we will miss the desert, go, the vast desert more shocked the soul.
逗留在大漠的黄沙热浪中,我们就会错失森林,走过去,我们将领略森林的深邃之美。
Stay in the yellow sand heat wave in the desert, we will miss the forest, walk, we will appreciate the profound beauty of the forest.
汪国真说,太深的流连是一种羁绊,伴住的不止有双脚,还有未来。选择逗留,拥有了一时的美丽,然而选择一条不寻常的路,走过去,真正的美丽才会赫然显现,选择走不寻常的路,就是把祭品献给追求的祭坛。
Wang Guozhen said that too deep wandering is a kind of fetter, with not only feet, but also the future. Choose to stay, have a moment of beauty, but choose an unusual way, go, the real beauty will be obvious, choose to take an unusual way, is to sacrifice to the pursuit of the altar.
施瓦辛格,这个拼搏在人生路上永不止息的伟大形象。他早年是举世嘱目的健美先生,一身壮实的肌肉让他拿遍了大大小小的健美比赛奖项。但他并没有逗留健美给他的荣誉中,而是选择走一条不寻常的路--好莱坞影视。他在好莱坞创造了更大的辉煌后,雄心勃勃的他又“摇身一变”,成为了一名政客,在政坛上叱咤风云。这个健壮的美国人向我们展示了不走寻常路的美,创造了一个个不寻常的神话。
Schwarzenegger, the great image that never stops fighting on the road of life. In his early years, he was a bodybuilding man who was entrusted by the whole world. His strong muscles made him win all the awards of bodybuilding competitions. But instead of staying in the honor of bodybuilding, he chose to take an unusual path - Hollywood film and television. After he created greater brilliance in Hollywood, he became a politician and became a great power in politics. This robust American shows us the beauty of the unusual way and creates a series of unusual myths.
我们要记住,孔雀是因为在赞誉中逗留而退化了翅膀,让它充其量只是一只长着美丽尾巴的鸟。仲永是因为在天才的光环中逗留最终成为庸才。牛顿是因为在前半生的成就中逗留才出现在后半生二十年中研究上帝的遗憾,他没有在巨人的肩膀上站稳。
We need to remember that peacock's wings have degenerated due to its stay in praise, making it at best just a bird with a beautiful tail. Zhongyong is because staying in the aura of genius eventually becomes mediocre. Newton appeared in the second half of his life to study God because of his stay in the first half of his life. He did not stand on the shoulders of giants.
一个富有战斗力的人生需要面对永无止境的选择,在这些选择中走一条不寻常的路。不要因一时的美丽而逗留,也不要因自己的平凡而低头,我们要不走寻常路,因这不寻常的路而笑对苍天。
A life full of fighting force needs to face endless choices and take an unusual path among them. Don't linger because of the beauty of the moment, and don't bow because of the commonness of ourselves. Let's not go on the common way, because of the unusual way, smile to the sky.
国内英语资讯:Top political advisor stresses poverty relief, religious work in Tibet
不要轻易撩苹果的Siri,因为会把你笑疯
国内英语资讯:China Focus: Winning the last battle against poverty
谢谢你让我们认识“樱桃小丸子”!
国内英语资讯:2018 FOCAC Beijing Summit: What to expect
梅根和乔嫂竟然是好闺蜜?还帮克鲁尼看孩子...
电视真人秀钱途要好过牛津剑桥?
Giphy要创办史上最短电影节!作品只有18秒
体坛英语资讯:Genoa, Sampdoria matches postponed in wake of deadly bridge collapse
体坛英语资讯:South Korea wins in first Asiad womens football qualification match
体坛英语资讯:Croatias international Rebic pens extension at Frankfurt
体坛英语资讯:Oliveira sinks Santos as Atletico Mineiro rise to fifth
体坛英语资讯:Changchun Yatai snap Guangzhou Evergrandes four-game winning streak
体坛英语资讯:Premier League: First weekend suggests business as usual for Manchester City
过节送礼该送啥?送钱送书最实用
体坛英语资讯:Kenya youth eye regions ticket to Africa Under-17 Nations Cup
国内英语资讯:Factbox: Belt and Road Initiative in five years
国内英语资讯:Hong Kong section of Guangzhou-Shenzhen-Hong Kong high-speed railway to be operational next
国内英语资讯:Chinese vice president meets delegation of Japan-China Society
国内英语资讯:Premier urges more efforts to develop western China
体坛英语资讯:Ghana qualifies for 2019 Africa U-20 championship in Niger
国内英语资讯:China to reward informants on drug-related crimes
体坛英语资讯:Argentinas Boca Juniors begin campaign with 1-0 win
国内英语资讯:China launches International Commercial Expert Committee
职场着装指南:这样的风格和颜色最适合你
解放双手的雨衣火遍英国,竟是抖音玩剩下的?
体坛英语资讯:Kenya’s Cherono not giving up Berlin Marathon title without fight
国内英语资讯:China Focus: China-made large amphibious aircraft AG600 starts tests on water
体坛英语资讯:FIFA hands former Zambia soccer chief two-year ban
国内英语资讯:Chinese FM meets Mongolian governors on local-level cooperation
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |