BEIJING, March 18 -- China on Wednesday announced countermeasures against restrictive measures on Chinese media agencies in the United States, according to an official statement.
The statement said that in recent years, the U.S. government has placed unwarranted restrictions on Chinese media agencies and personnel in the United States, purposely made things difficult for their normal reporting assignments, and subjected them to growing discrimination and politically motivated oppression.
In December 2018, the United States ordered certain Chinese media organizations in the United States to register as "foreign agents." In February 2020, it designated five Chinese media entities in the United States as "foreign missions" and imposed a cap on the number of their employees, in effect expelling Chinese journalists from the United States.
Such outrageous treatment prompted strong representations from China. China firmly objected to and strongly condemned the U.S. move, and stressed its reserved right to respond and take actions, said the statement.
The statement said that China hereby announces the following measures, effective immediately:
First, in response to the U.S. designation of five Chinese media agencies as "foreign missions", China demands, in the spirit of reciprocity, that the China-based branches of voice of America, the New York Times, the Wall Street Journal, the Washington Post and Time declare in written form information about their staff, finance, operation and real estate in China.
Second, in response to the United States slashing the staff size of Chinese media outlets in the United States, which is expulsion in all but name, China demands that journalists of U.S. citizenship working with the New York Times, the Wall Street Journal and the Washington Post whose press credentials are due to expire before the end of 2020 notify the Department of Information of the Ministry of Foreign Affairs within four calendar days starting from Wednesday and hand back their press cards within 10 calendar days. They will not be allowed to continue working as journalists in the People's Republic of China, including its Hong Kong and Macao special administrative regions.
Third, in response to the discriminatory restrictions the United States has imposed on Chinese journalists with regard to visa, administrative review and reporting, China will take reciprocal measures against American journalists.
The statement said that the above-mentioned measures are entirely necessary and reciprocal countermeasures that China is compelled to take in response to the unreasonable oppression the Chinese media organizations experience in the United States. They are legitimate and justified self-defense in every sense.
The U.S. moves exclusively targeting Chinese media organizations were driven by a Cold War mentality and ideological bias. It has seriously tarnished the reputation and image of Chinese media organizations, seriously affected their normal operation in the United States, and seriously disrupted people-to-people and cultural exchanges between the two countries. It has therefore exposed the hypocrisy of the self-styled advocate of press freedom, the statement said.
"China urges the United States to immediately change course, undo the damage, and stop its political oppression and arbitrary restrictions on Chinese media organizations. Should the United States choose to go further down the wrong path, it could expect more countermeasures from China," the statement read.
The statement said that China's fundamental state policy of opening up has not changed and will not change. "Foreign media organizations and journalists who cover stories in accordance with laws and regulations are always welcome in China, and will get continued assistance from our side."
"What we reject is ideological bias against China, fake news made in the name of press freedom, and breaches of ethics in journalism. We call on foreign media outlets and journalists to play a positive role in advancing the mutual understanding between China and the rest of the world," the statement said.
2016届高考英语二轮复习单元能力检测:选修7 Module4 Music Born in America(外研版)
2016届高考英语二轮复习语篇阅读高分练(8)
2016届高考英语二轮复习单元能力检测:选修6 Module5 Cloning(外研版)
2016届高考英语二轮复习单元能力检测:选修7 Module3 Literature(外研版)
2016届高考英语二轮复习单元能力检测:选修6 Module2 Fantasy Literature(外研版)
2016届高考英语二轮巩固练习题:必修1 unit5 nelson mandela—a modern hero(新人教版)
2016届高考英语二轮复习题组训练:语法专练 代词和介词(外研版)
2016届高考英语二轮复习单元能力检测:选修8 Module2 The Renaissance(外研版)
2016高考英语(浙江专用)二轮复习课件:第1部分 专题2 代词和介词
2016届高考英语二轮复习单元能力检测:选修8 Module5 The Conquest of the Universe(外研版)
2016届高考英语二轮巩固练习题:必修1 unit2 english around the world(新人教版)
2016届高考英语二轮复习单元能力检测:选修6 Module4 Music(外研版)
2016届高考英语二轮复习题组训练:语法专练 动词的时态和语态(外研版)
2016届高考英语二轮复习语篇阅读高分练(7)
2016届高考英语二轮复习语篇阅读高分练(11)
2016高考英语(浙江专用)二轮复习课件:第1部分 专题1 名词和冠词
2016届高考英语二轮复习语篇阅读高分练(10)
2016届高考英语二轮复习语篇阅读高分练(2)
2016届高考英语二轮复习单元能力检测:选修8 Module1 Deep South(外研版)
2016届高考英语二轮复习语篇阅读高分练(6)
2016届高考英语二轮复习题组训练:语法专练 名词和冠词(外研版)
2016届高考英语二轮复习题组训练:语法专练 名词性从句(外研版)
2016届高考英语二轮重点句型练:2
2016高考英语(浙江专用)二轮复习课件:第1部分 专题3 形容词和副词
2016届高考英语二轮复习语篇阅读高分练(3)
2016届高考英语二轮复习语篇阅读高分练(9)
2016届高考英语二轮复习题组训练:语法专练 情态动词和虚拟语气(外研版)
2016高考英语(浙江专用)二轮复习课件:第1部分 专题5 动词的时态和语态
2016届高考英语二轮复习题组训练:语法专练 动词和动词词组(外研版)
2016届高考英语二轮复习语篇阅读高分练(1)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |